Νέα
News List, News Categories, Events
-
Εκδόσεις
ΠερισσότεραΠροσεχείς Εκδόσεις | Ιανουάριος - Ιούνιος 2024
Νέα χρονιά, νέα βιβλία!Υποδεχόμαστε το 2024 με πολλά και σημαντικά βιβλία για κάθε ηλικία.Ανακαλύψτε το εκδοτικό πρόγραμμα των εκδόσεων Ίκαρος για τους επόμενους μήνες, που περιλαμβάνει βιβλία ποίησης, δοκίμια, βιβλία ξένης και ελληνικής πεζογραφίας, καθώς και βιβλία για παιδιά. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ Αχιλλέας ΙΙΙ: Τέλος πάντωνΔιηγήματα Mια ευφάνταστη συλλογή είκοσι τεσσάρων ιστοριών οι οποίες παρουσιάζουν ισάριθμες εκδοχές της συντέλειας του κόσμου. Καθώς η καταστροφή μοιάζει περισσότερο με ευκαιρία παρά με απειλή ο συγγραφέας βρίσκει αφορμή να συνθέσει και να παρουσιάσει ένα πλήθος από παράξενους μα και οικείους κόσμους που διέπονται μονάχα από τους νόμους μιας ασυγκράτητης επινοητικότητας. Οι αφηγηματικοί κανόνες ανατρέπονται και οι «Αποκαλύψεις» πληθαίνουν φωτίζοντας περισσότερο τις συνθήκες που οδηγούν στο τέλος παρά την ίδια την καταστροφή. Με αγάπη για το παράδοξο, κριτική διάθεση και ισχυρές δόσεις χιούμορ, ο Αχιλλέας ΙΙΙ παρασύρει τον αναγνώστη σε μια αφήγηση που ενδέχεται να αλλάξει για πάντα τον τρόπο που βλέπουν τον κόσμο, τουλάχιστον μέχρι αυτός να καταστραφεί... Ιφιγένεια Θεοδώρου: Είναι μια θάλασσαΔιηγήματα Αλήθεια, τι γίνονται οι ήρωες ενός βιβλίου; Μένουν αιχμάλωτοι στις σελίδες του ή δραπετεύουν από τον εκδότη και τον συγγραφέα τους; Έχουν μέλλον οι χαρακτήρες μιας ιστορίας; Σ’ αυτήν τη νέα συλλογή διηγημάτων η Ιφιγένεια Θεοδώρου συναντάει πάλι μετά από τριάντα χρόνια τους ήρωες του πρώτου της βιβλίου Χρυσός, Λιβάνι και Σμύρνη ξαναπιάνει το νήμα της ζωής τους καθώς αναζητούν εκείνη την πρωταρχική θάλασσα- πατρίδα, που τροφοδοτεί την οικογενειακή μνήμη. Ζωντανεύει τις ιστορίες τους, αφού μια ιστορία δεν τελειώνει ποτέ, κάθε τέλος φέρνει μια άλλη αρχή. Μια συλλογή διηγημάτων που μελετάει την ιστορική αλλά και την εσωτερική εξορία των ανθρώπων, την ασβέστη λαχτάρα του νόστου για έναν τόπο προγονικό και τα παράδοξα παιχνίδια που παίζει ο χρόνος στη ζωή και στην έμπνευση. Ντορίνα Παπαλιού: Η φωνή στα χέρια τηςΜυθιστόρημα Μετά το εντυπωσιακό σε κλίμακα και βάθος μυθιστόρημά της Το απαραίτητο φως, η Ντορίνα Παπαλιού επιστρέφει με μια καθηλωτική ιστορία που διερευνά το σαγηνευτικό και ενίοτε σκοτεινό σύμπαν της καλλιτεχνικής δημιουργίας. Στον ανταγωνιστικό χώρο της διεθνούς σκηνής της κλασικής μουσικής, μια ανερχόμενη ελληνίδα σολίστ του βιολιού έρχεται σε σύγκρουση με τους κανόνες της αγοράς. Παλεύει με τα όριά της, ανοιχτές πληγές και αναπάντητα ερωτήματα. Όταν στο απόγειο της καριέρας της λαμβάνει ένα αινιγματικό γράμμα που θα ανατρέψει τις βεβαιότητές της, η εμμονική της σύνδεση με ένα βιολί ιδιαίτερης αξίας, θα την φέρει αντιμέτωπη με τον πραγματικό της εαυτό, με απρόβλεπτες και αναπάντεχες επιπτώσεις για την ίδια. Ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα για την αξεδιάλυτη σχέση μουσικής και ζωής, το τίμημα της καλλιτεχνικής ανέλιξης και τους αθέατους κινδύνους που ενέχει η άνευ όρων αφοσίωση στη δημιουργία. Γιάννης Παλαβός: ΑστείοΔιηγήματα Η συλλογή του Γιάννη Παλαβού επανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος. Ένας νεαρός συζητά με τη νεκρή γιαγιά του.Ένας υπάλληλος γραφείου μεταμορφώνεται σε συρραπτικό.Ο Φρανσουά Βιγιόν κάνει μια καινούργια αρχή.Ο Γιώργος βγαίνει στη σύνταξη. Δεκαεπτά διηγήματα για τη θολή μεθόριο ανάμεσα στην πραγματικότητα και ό,τι την αναιρεί. Διηγήματα αντλημένα από την ημιορεινή μακεδονική ενδοχώρα, αλλά και διηγήματα για τους ανήλικους ενήλικες του άστεως. Διηγήματα που βρέχονται απ' τα νερά μιας τεχνητής λίμνης. ΚΡΑΤΙΚΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ 2013ΒΡΑΒΕΙΟ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ 2013 Κωνσταντίνος Δομηνίκ: Κακό ΑνήλιοΔιηγήματα Δώδεκα μικρές ιστορίες -σχεδόν παγανιστικής σαγήνης- «στοιχειωμένες» από μορφές και όντα του θρύλου, της παράδοσης και κυρίως της φαντασίας που σαν να επιστρέφουν να μας μιλήσουν μια τελευταία φορά πριν σβήσουν στο φως του πρωινού ήλιου. Σαν σύγχρονες παραλογές που συνθέτουν έναν αλλόκοτο, μεθυστικό κόσμο χτισμένο από παραισθήσεις και παραμιλητά στα όρια μεταξύ ονείρου και πραγματικότητας, λάμψης και σκοτεινιάς, ζόφου και σωτηρίας. Αντηχώντας υποβλητικές προγονικές φωνές και θρεφόμενος από τις γόνιμες σκιές που ρίχνουν οι τόποι καταγωγής και οι ρίζες, ο συγγραφέας πλάθει ένα οργιαστικό θίασο από παράδοξες και αδηφάγες μορφές που φροντίζει να θρέψει με εξαίσιες γλωσσικές πρωτεΐνες: πολύτιμη ντοπιολαλιά και καθαρόαιμη ποίηση. Πλάσματα της νύχτας, όντα της «άλλης» μεριάς, δημιουργήματα μιας φύσης σκοτεινής και παράλογης συναντιούνται και αλληλοεπιδρούν με καθημερινούς ανθρώπους προκαλώντας κοσμογονικές αλλαγές, συνταρακτικά γεγονότα, καταστροφές μα και θαύματα. Μια συλλογή από δώδεκα ιστορίες που σαν ονειρικές πνοές ταξιδεύουν στον αέρα σκορπώντας αληθινή μαγεία, σαγήνη και ανατριχίλα. NON-FICTION Μάνος Χατζιδάκις: Τα σχόλια του Τρίτου Η διαχρονική και τόσο καίρια συλλογή των ιστορικών «σχολίων» του Μάνου Χατζιδάκι, που μεταδόθηκαν από το Τρίτο Πρόγραμμα της Ελληνικής Ραδιοφωνίας την περίοδο που διετέλεσε διευθυντής του (Μάιος 1978 - Απρίλιος 1980) επανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος. Emily Wells (ΗΠΑ): A Matter of AppearanceΜετάφραση: Βαγγέλης ΠροβιάςΑυτοβιογραφία Η Έμιλι Γουέλς πέρασε όλη τη χορευτική της καριέρα βιώνοντας αφόρητους πόνους που εκλάμβανε ως φυσιολογικούς για μια μπαλαρίνα που ωθούσε το σώμα της στα όριά του. Για χρόνια, κανένας γιατρός δεν μπορούσε να της δώσει μια εξήγηση πέρα απ’ το ότι ήταν όλα «στο κεφάλι» της. Στο έργο αυτό, η Wells ιχνηλατεί το προσωπικό της ταξίδι σε μια προσπάθεια να καταλάβει και να ορίσει τον χρόνιο πόνο που βίωσε σε όλη της τη ζωή. Αντλώντας από τα κριτικά έργα του Φρόυντ, της Σόνταγκ και άλλων εξερευνά την πολύπλοκη σχέση φύλου, πόνου και γλώσσας ανιχνεύοντας τον μίτο που συνδέει τους «υστερικούς» ασθενείς στο Παρίσι του 19ου αιώνα με τους σύγχρονους Νέο-Θεραπευτές στο Λος Άντζελες, όπου και ζει. Στο επίκεντρο του λογοτεχνικού της εγχειρήματος βρίσκεται το ερώτημα του πώς να διαγνώσουμε και να εκφράσουμε γλωσσικά μια εμπειρία που είναι ταυτόχρονα ιδιωτική και δημόσια, υποκειμενική και ποσοτικοποιήσιμη. Αντλώντας από την Ιστορία των Ασθενειών και την προσωπική της εμπειρία, η Γουέλς απαιτεί μια πιο ουσιαστική κατανόηση των διαγνωστικών κατηγοριών της ψυχικής και βιολογικής νόσου.—The New Yorker GRAPHIC NOVEL Θανάσης Πέτρου: 1936 - Ετοιμόρροπη δημοκρατία Το νέο graphic novel σε κείμενο και σχέδιο του Θανάση Πέτρου, στη συνέχεια των βιβλίων του Οι όμηροι του Γκαίρλιτς (2019), 1922: Το τέλος ενός ονείρου (2021) και 1923: Εχθρική πατρίδα (2022) [Βραβείο Καλύτερου Κόμικ & Πρωτότυπου Σεναρίου από τα Ελληνικά Βραβεία Κόμικς 2023]. Έξι χρόνια στρατιώτης. Από το Γκαίρλιτς της Γερμανίας, να πολεμάει στον Σαγγάριο, στη Μικρά Ασία κι ύστερα πρόσφυγας στον Πειραιά. Ο Αμπατζής θα βρεθεί στη φυλακή για ένα έγκλημα τιμής, δίπλα σε κλέφτες, λωποδύτες, ληστές, πρεζάκια, μαζί με τον περιβόητο Σακαφλιά. Η ποινή είναι βαριά κι η φυλακή έχει κανόνες σκληρούς και απαράβατους. Όταν αποφυλακίζεται, τίποτε δεν τον δένει με κάποιον τόπο και η χώρα μοιάζει με ακυβέρνητο καράβι. Ο δρόμος του θα τον βγάλει, τον Μάιο του 1936, στη Θεσσαλονίκη που είναι ανάστατη από τις απεργίες των εργατών. ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑKaveh Akbar (Ιράν): Martyr!Μετάφραση: Μυρσίνη ΓκανάΜυθιστόρημα Η πρώτη αυτή πεζογραφική εμφάνιση του Kaveh Akbar, γνωστού για τα ποιήματά του στους Νew Yorker, NY Times και The Paris Review είναι ένας παιάνας για το πώς διανύουμε τη ζωή μας αναζητώντας νόημα στην πίστη, την τέχνη, τον εαυτό μας και τους άλλους. Ο Cyrus Shams, ένας πρόσφατα απεξαρτημένος γιος Ιρανών μεταναστών, καθοδηγούμενος από φωνές καλλιτεχνών, ποιητών και βασιλιάδων, ξεκινά μια απίθανη προσπάθεια επίλυσης ενός οικογενειακού μυστηρίου που τον εμπλέκει σε μια πάλη με μια κληρονομιά βίας και απώλειας. Το ταξίδι αυτό τον οδηγεί στα ίχνη της σκοτωμένης του μητέρας, ενός θείου που διέσχιζε ως άγγελος τα πεδία μάχης του Ιράν αλλά και σε μια άρρωστη ζωγράφο που ζει τις τελευταίες μέρες της στο Μουσείο Τέχνης του Μπρούκλιν. Όταν ένα πορτραίτο της μητέρας του ανακαλύπτεται τυχαία σε μια γκαλερί τέχνης της Νέας Υόρκης γίνεται όλο και πιο ξεκάθαρο πως το οικογενειακό του παρελθόν είναι πιο περίπλοκο απ’ ό,τι νόμιζε. Πνευματώδες, αστείο και εντελώς πρωτότυπο, το βιβλίο προαναγγέλλει την άφιξη μιας σημαντικής νέας φωνής στη σύγχρονη μυθοπλασία. Το πρώτο μυθιστόρημα του Kaveh Akbar είναι τόσο εκπληκτικό, τόσο συνταρακτικό και τόσο όμορφα γραμμένο που διαβάζοντάς το για πρώτη φορά, ξέχασα να αναπνεύσω. Θα κουβαλάω αυτή την ιστορία, και τους ανθρώπους της, μαζί μου για το υπόλοιπο της ζωής μου.—John Green, συγγραφέας του Λάθος αστέρι Vicente Alfonso (Μεξικό): Το άγνωστο αίμα (La sangre desconocida)Μετάφραση: Μαρία ΠαλαιολόγουΜυθιστόρημα Ένα καθηλωτικό πολιτικό νουάρ γεμάτο σασπένς και μυστικά όπου λίγα πράγματα είναι όπως φαίνονται, το οποίο μας ενθαρρύνει να επανεξετάσουμε τις απόψεις μας για την ταυτότητα και τη κοινωνική δικαιοσύνη. 1971. Η μικρή αμερικανική πόλη Camel City συγκλονίζεται όταν η κληρονόμος μιας καπνοβιομηχανίας εξαφανίζεται από το δωμάτιό της σε ένα οικοτροφείο για νεαρά κορίτσια. 1973. Στο Μεξικό, ένας καθηγητής Νομικής προσπαθεί να αποτρέψει τους μαθητές του να καταταγούν στις τάξεις της Liga 23 de Septiembre, μιας αντάρτικης οργάνωσης που βλέπει τα όπλα ως το μόνο μέσο αντίστασης σ’ ένα καταπιεστικό κράτος.Σαράντα χρόνια αργότερα, ένα νεαρό αλλά άκληρο μέχρι στιγμής ζευγάρι διασταυρώνεται με μια αινιγματική σαμάνα που τους παρακαλεί να τη βοηθήσουν να βρει την εξαφανισμένη της κόρη. Μια σειρά φαινομενικά άσχετων γεγονότων συνδέονται δεξιοτεχνικά μεταξύ τους συνθέτοντας ένα σπουδαίο μυθιστόρημα που εξετάζει τα φλέγοντα ζητήματα των κοινωνικών αγώνων, του φυλετικού ρατσισμού, της διακίνησης ναρκωτικών και της κατάχρησης εξουσίας στη Λατινική Αμερική της δεκαετίας του 1970. Ο Vicente Alfonso δεν ανταποκρίνεται απλά στις προσδοκίες, τις ξεπερνάει και μετά τις αφήνει πίσω έντεχνα για να καταθέσει μια εντελώς διαφορετική αλήθεια. Η υπόθεση έχει λυθεί, ωστόσο, υπάρχουν ακόμη πολλά για να δούμε. Συγκλονιστικός. ―Süddeutsche Zeitung Sebastian Barry (Ιρλανδία): Τον καιρό του Θεού (Old God’s Time)Μετάφραση: Άγγελος Αγγελίδης, Μαρία ΑγγελίδουΜυθιστόρημα Υποψήφιο για το βραβείο BOOKER Ένα εξαιρετικά δεξιοτεχνικό μυθιστόρημα για τη μνήμη, την αγάπη, το πένθος και τα κρυμμένα μυστικά από τον πέντε φορές υποψήφιο για το Βραβείο Booker, Sebastian Barry. Ο Τομ Κετλ, ένας χήρος αστυνομικός, μετά τη συνταξιοδότησή του μετακομίζει σ’ ένα ήσυχο χωριό με θέα τη θάλασσα της Ιρλανδίας. Η γαλήνη της νέας του ζωής ωστόσο διακόπτεται απότομα όταν δύο πρώην συνάδελφοί του εμφανίζονται με ερωτήσεις για μια παλιά υπόθεση. Μια υπόθεση που δεν έπαψε ποτέ να τον απασχολεί. Ταυτόχρονα, η νέα του γειτόνισσα, μια μυστηριώδης νεαρή μητέρα, ζητά ξαφνικά τη βοήθειά του και τότε ο Κετλ βρίσκει τον εαυτό του μπλεγμένο στον σκοτεινό λαβύρινθο ενός παρελθόντος που πίστευε πως είχε ξεπεράσει. Στα καλύτερα βιβλία της χρονιάς των: New Yorker, Washington Post, NPR και Kirkus Reviews Ένα βαθυστόχαστο, πένθιμο αριστούργημα.—Sunday Times Gianfranco Calligarich (Ιταλία): Ιδιωτικές άβυσσοι (Privati abissi)Μετάφραση: Δήμητρα ΔότσηΜυθιστόρημα Μετά το Τελευταίο καλοκαίρι στη Ρώμη, ο Gianfranco Calligarich επιστρέφει με μια συγκλονιστική καταβύθιση στα ιδιωτικά σκοτάδια των ανθρώπων. Ένας ηλικιωμένος επαγγελματίας τζογαδόρος περνάει τους χειμώνες στο καζίνο μιας ανεμοδαρμένης ακτής κατακλυσμένος από τις αναμνήσεις ενός μακρινού καλοκαιριού στη Ρώμη και της σπαρακτικής ερωτικής ιστορίας που το σημάδεψε. Εκείνος γόνος βιομηχάνων εκείνη μια πανέμορφη κληρονόμος βασανισμένη από ένα βαρύ οικογενειακό μυστικό. Οι δυο τους θα μπλέξουν σε έναν βιαστικό γάμο, αναζητώντας σωτηρία μόνο για να χάσουν τελικά τον εαυτό τους σ’ ένα εξαντλητικό, απέλπιδο αλληλοκυνηγητό. Με φόντο την πιάτσα Ναβόνα της δεκαετίας του 60, το Κάπρι, εμβληματικές ευρωπαϊκές πόλεις και τις όχθες μιας μοναχικής ελβετικής λίμνης ο Calligarich συνθέτει μια απομαγεμένη ιστορία πόθου και απώλειας για την άβυσσο που κρύβει κάθε ανθρώπινη καρδιά. ΒΡΑΒΕΙΟ BAGUTTA 2011 Yaa Gyasi (Γκάνα): Transcendent KingdomΜετάφραση: Μαρία ΦακίνουΜυθιστόρημα Μετά το αναγνωρισμένο παγκόσμιο best seller Επιστροφή στην πατρίδα, η Yaa Gyasi επανέρχεται με ένα δυνατό, ακατέργαστο, οικείο και βαθιά πολυεπίπεδο μυθιστόρημα για την επιστήμη, την πίστη, τον ανθρώπινο πόνο και την αγάπη. Η Gifty σπουδάζει Νευροεπιστήμες στην Ιατρική Σχολή του Στάνφορντ μελετώντας τα νευρωνικά κυκλώματα της κατάθλιψης και του εθισμού. Ο αδερφός της, ένας προικισμένος αθλητής γυμνασίου, πέθανε από υπερβολική δόση ηρωίνης μετά από έναν τραυματισμό που τον άφησε εθισμένο στα οπιοειδή. Η αυτοκτονική μητέρα της είναι πλέον κλινήρης. Η Gifty είναι αποφασισμένη να ανακαλύψει την επιστημονική απάντηση για τον πόνο που βλέπει παντού γύρω της. Το πάθος της για γιατρειά την οδηγεί στα άδυτα της επιστήμης χωρίς όμως να παύει στιγμή να αποζητά την παιδική της πίστη στον Θεό.Ένα βαθύτατα συγκινητικό πορτρέτο μιας οικογένειας μεταναστών από τη Γκάνα που πλήττονται από κατάθλιψη, εθισμό και θλίψη. Μια φωτεινή, σπαρακτική και λυτρωτική αμερικανική ιστορία, το Transcendent Kingdom είναι το σημάδι μιας λαμπρής συγγραφέα που μόλις ξεκινάει.—Seattle TimesIlja Leonard Pfeijffer (Ολλανδία): Grand Hotel Europa (Grand Hotel Europa)Μετάφραση: Μαργαρίτα ΜπονάτσουΜυθιστόρημα Ένα συναρπαστικό, ατμοσφαιρικό μυθιστόρημα για την ευρωπαϊκή ταυτότητα, με επίκεντρο ένα ξενοδοχείο που περικλείει τις πολλαπλές αντιφάσεις της γηραιάς ηπείρου από ένα πολυσχιδή και αστείρευτο δημιουργό. Ένας συγγραφέας κλείνει δωμάτιο στο επιβλητικό αλλά ξεπεσμένο πια Grand Hotel Europa για να στοχαστεί πάνω στην πρώην σχέση του με την Clio—ιστορικό τέχνης και έρωτα της ζωής του. Οι αναμνήσεις του τον ταξιδεύουν στη Γένοβα, τη Βενετία, τη Μάλτα, την Παλμαρία, το Πορτοβενέρε και το Cinque Terre καθώς οι δυο τους αναζητούσαν τον τελευταίο πίνακα του Καραβάτζιο. Κατά τη διάρκεια της διαμονής του γοητεύεται από τα μυστήρια του Grand Hotel Europa και τους εκκεντρικούς του χαρακτήρες καθώς η παγκοσμιοποίηση απειλεί να αφανίσει ακόμα κι αυτό το ξεχασμένο κομμάτι του κόσμου που μουσκεύει στις ομίχλες μιας περασμένης δόξας. Κινηματογραφικό, λυρικό και γεμάτο χιούμορ, ένα αριστουργηματικό μυθιστόρημα για μια Ευρώπη που όπως το προσωπικό και οι ένοικοι του Grand Hotel Europa μάλλον έχει ήδη βιώσει τις καλύτερές της μέρες. […] θυμίζει Nabokov, Tom Wolfe, Baudrillard, Umberto Eco, Wes Anderson... Ένα ασυγκράτητα ζωντανό μυθιστόρημα.—The New York Times Book Review George Saunders (ΗΠΑ): Μέρα απελευθέρωσης (Liberation Day)Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος ΜπαμπασάκηςΔιηγήματα Έχοντας αποσπάσει διθυραμβικές κριτικές, ένα Booker και μια θέση στις λίστες των best sellers των NY Times, o δεξιοτέχνης της μικρής φόρμας George Saunders, μας παραδίδει μια ανατρεπτική συλλογή απαράμιλλης μαεστρίας που διερευνά θέματα εξουσίας, ηθικής και δικαιοσύνης και εξετάζει σε συγκινητικό βάθος την ουσία της ανθρώπινης συνύπαρξης. Κόρες, μανάδες, εγγόνια, έφηβοι, υπερήλικες· ήρωες άλλοτε δυστοπικοί και μακρινοί και άλλοτε υπερβολικά γνώριμοι και οικείοι μας παρασέρνουν στις ζωές και τα μικρά τους σύμπαντα που άλλοτε συνθλίβονται από απόγνωση, καταπίεση και βάναυσο ρεαλισμό και άλλοτε πλημμυρίζουν με χαρά, γενναιοδωρία και ελπίδα. Η Μέρα απελευθέρωσης που έχει ήδη χαρακτηριστεί ως ένα από τα καλύτερα βιβλία της χρονιάς από τα πιο έγκριτα διεθνή μέσα αποτελεί μια διεισδυτική ματιά στην άβυσσο του αμερικανικού ψυχισμού και παράλληλα μια γενναία σπουδή στην πολυπρισματικότητα της ανθρώπινης εμπειρίας. Είναι αυτή η ισορροπία πρωτοποριακής δεξιοτεχνίας και βαθιάς συμπόνιας που εξυψώνει τον Saunders πάνω από άλλους δεξιοτέχνες αυτής της φόρμας. –The Boston Globe Irene Solà (Ισπανία): Μάτια σου έδωσα κι εσύ κοίταξες το σκοτάδι(Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres)Μετάφραση: Ευριβιάδης ΣοφόςΜυθιστόρημα Ένα μυθιστόρημα ξέχειλο από μαγικές ιστορίες και χαρακτήρες καταραμένους πέρα από τον χρόνο από την βραβευμένη Καταλανή συγγραφέα Irene Solà. Κρυμμένη στην απόκρημνη κι απόμακρη οροσειρά των Guilleries όπου ελλοχεύουν κυνηγοί λύκων, ληστές, μάγισσες, χαμένοι οδηγοί ράλι, φαντάσματα, θηρία και δαίμονες, η φάρμα Clavell στέκεται έξω απ’ τον χρόνο. Πάνω απ' όλα βέβαια, είναι ένα σπίτι που κατοικείται από γυναίκες, τα φαντάσματά τους και τις αναμνήσεις τους. Τζοάνα, Μπεραντέτα, Μαργαρίτα, Μπλάνκα: γυναίκες με μισή καρδιά, γυναίκες μάντισσες, γυναίκες χωρίς γλώσσα και χωρίς μιλιά, γυναίκες που κάνουν συμφωνίες με το διάβολο για έναν απόγονο. Αυτές οι γυναίκες, και όχι μόνο, σήμερα ετοιμάζουν ένα πάρτι… Η Irene Solà καταθέτει ένα γλωσσικά χειμαρρώδες μυθιστόρημα γεμάτο χιούμορ και τόλμη που διερευνά τη δυαδικότητα και την εγγενή σύνδεση μεταξύ φωτός και σκοταδιού, ζωής και θανάτου, λήθης και μνήμης, πραγματικότητας και μυθοπλασίας. ΠΑΙΔΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ ΣΕΙΡΑ: ΠΙΤΣΙΜΠΟΥΙΝΟΙ – ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΜΟΥ ΜΥΣΤΗΡΙΑΕυτυχία Γιαννάκη: Το πειρατικό Πιτς Radio (Πιτσιμπουίνοι #6)Εικονογράφηση: Σοφία ΤουλιάτουΗλικίες: από 3 ετών Η νέα περιπέτεια των Πιτσιμπουίνων από τον γεμάτο μυστήρια κόσμο της Ευτυχίας Γιαννάκη και της Σοφίας Τουλιάτου. Όλο το νησί των Πιτσιμπουίνων είναι αναστατωμένο: παράξενοι ήχοι διακόπτουν το πρωτάθλημα μπουρμπουλήθρας στο Πίτσι Πίτσου, κάποιοι από αυτούς είναι τόσο δυνατοί που σπάνε τζάμια των σπιτιών. Ο Μικρός Μπλε αναλαμβάνει να λύσει αυτό το μυστήριο…ΣΕΙΡΑ: ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ…Νίκος Μαθιουδάκης & Μάνος ΜπονάνοςΕικονογράφηση: Αγγελική ΜπόζουΤο όνομά μου είναι Κική ΔημουλάΤο όνομά μου είναι Νίκος ΚαρούζοςΗλικίες: από 9 ετών και για αναγνώστες κάθε ηλικίας Στη νέα σειρά βιβλίων γνώσεων «Το όνομά μου είναι…», που φωτίζει στιγμές από τη ζωή και το έργο σημαντικών Ελλήνων λογοτεχνών θα προστεθούν δύο νέοι τίτλοι αφιερωμένοι στην Κική Δημουλά και τον Νίκο Καρούζο. Μια σειρά βιβλίων που αποτελεί σημείο αναφοράς για την προσέγγιση, την αισθητική και το περιεχόμενό της. Μικρά τυπογραφικά και εικαστικά διαμάντια…―Κατερίνα Ανέστη, iefimerida Εξαίρετα βιβλία που επιτρέπουν στους μικρούς ή και μεγάλους αναγνώστες να μυηθούν στο έργο των σπουδαίων Ελλήνων…―Πέπη Νικολοπούλου, ΕλCulture Ευλαμπία Τσιρέλη: Οικογένεια ΆντερσονΕικονογράφηση: Αλέκος ΠαπαδάτοςΗλικίες: από 9 ετών Ένα παιδικό βιβλίο με πολύ μυστήριο ετοιμάζουν η αγαπημένη συγγραφέας και ο δημοφιλής σκιτσογράφος Αλέκος Παπαδάτος. Μας συστήνουν την οικογένεια Άντερσον, που έχει κληρονομήσει μια πανέμορφη έπαυλη στη Σκωτία, όπου και μετακομίζουν. Διάφορα παράξενα γεγονότα θα τους οδηγήσουν σε μία και μοναδική εξήγηση: Η έπαυλη είναι στοιχειωμένη! Σύντομα όμως θα αντιληφθούν ότι η έπαυλη κρύβει ένα μεγάλο μυστικό. Μια τρυφερή οικογενειακή περιπέτεια μυστηρίου, όπου προβάλλονται αξίες όπως η φιλία, η αποδοχή, η αυτοθυσία, η εμπιστοσύνη και ο σεβασμός. Θοδωρής Παπαϊωάννου: Τα γενέθλια του ΜέλιουΕικονογράφηση: Ίρις ΣαμαρτζήΗλικίες: από 3 ετών Το 2014 γνωρίσαμε... Ανάποδα τον Μέλιο, ένα σκαθάρι με ευαισθησίες και διάθεση για περιπέτεια! Το Ανάποδα έφερε το Απέναντι αλλά και το Αντάμα, την πολυβραβευμένη τριλογία του Θοδωρή Παπαϊωάννου με την εικονογράφηση της Ίριδας Σαμαρτζή, κι από τότε ο Μέλιος έγινε το αγαπημένο σκαθάρι μικρών και μεγάλων. Τα παιδιά συνάντησαν τον Μέλιο και την παρέα του στα σχολεία τους, σε βιβλιοπωλεία, βιβλιοθήκες και φεστιβάλ και το ταξίδι που έκαναν μαζί του ήταν συναρπαστικό. Το 2024 ο Μέλιος γίνεται 10 χρονών! Με μεγάλη χαρά γιορτάζουμε τα γενέθλιά του με ένα επετειακό βιβλίο γεμάτο παιχνίδια και δραστηριότητες από τον τρυφερό του κόσμο. Θα χρειαστούμε φαντασία, περιέργεια και πολλή διάθεση για παιχνίδι! ΣΕΙΡΑ: ΜΑΞ ΚΑΙ ΛΟΗ, ΧΡΟΝΟΤΑΞΙΔΙΩΤΕΣΚάλλια ΣπανουδάκηΕικονογράφηση: Χρήστος ΚούρτογλουΒιβλίο 3ο: Αστέρες του ουρανούΒιβλίο 4ο: Η ζωή στον πλανήτη μαςΗλικίες: από 5 ετών Ο Μαξ και η Λόη είναι χρονοταξιδιώτες! Ταξιδεύουν με τη χρονομηχανή του επιστήμονα Χομπ, εξερευνούν το σύμπαν και λύνουν τα μυστήρια του κόσμου που μας περιβάλλει. Στη νέα περιπέτεια της σειράς, με τίτλο Αστέρες του ουρανού ο Μαξ και η Λόη παρατηρούν τις μορφές που σχηματίζουν τα αστέρια στον ουρανό και ανακαλύπτουν πως άνθρωποι και αστέρια αποτελούνται από τα ίδια υλικά!Η ζωή στον πλανήτη μας είναι ένα συναρπαστικό ταξίδι στο παρελθόν της Γης, από την εμφάνιση της πρώτης ζωής ως την κυριαρχία των δεινοσαύρων. Ingela P. Arrhenius: Το μεγάλο παιχνιδοβιβλίο (My Big Playbook)Μετάφραση: Ελένη Κατσαμά, Μαριλένα ΠανουργιάΗλικίες: από 1 έτους Ένα μεγάλο βιβλίο με εικόνες, της γνωστής κι αγαπημένης για τα παιδικά της βιβλία Ingela P. Arrhenius. Το μεγάλο παιχνιδοβιβλίο είναι σχεδιασμένο να ενισχύσει τη μνήμη και να εμπλουτίσει το λεξιλόγιο των μικρών παιδιών, καθώς μαθαίνουν τις πρώτες λέξεις, χρώματα, αριθμούς, σχήματα και τόσα άλλα συναρπαστικά! ΣΕΙΡΑ: ΠΑΙΖΩ ΚΡΥΦΤΟ!Ingela P. Arrhenius:Πού είναι η κυρία Πάντα; (Where’s Mrs Panda?)Πού είναι η κυρία Αλεπού; (Where’s Mrs Fox?)Μετάφραση: Ελένη ΚατσαμάΗλικίες: από 1 έτους Δύο νέα βιβλία θα προστεθούν στην αγαπημένη σειρά μικρών και μεγάλων της εικονογράφου Ingela P. Arrhenius, που απευθύνεται στις πολύ μικρές ηλικίες. Στους δύο νέους τίτλους της σειράς, οι μικροί μας φίλοι θα ανακαλύψουν -παίζοντας- πού είναι κρυμμένα τα αγαπημένα τους ζώα, η κυρία Πάντα και η κυρία Αλεπού! Η παιχνιδιάρικη εικονογράφηση και ο καθρέφτης- έκπληξη στην τελευταία σελίδα θα δώσουν μεγάλη χαρά σε κάθε μικρό αναγνώστη! Rocio Bonilla: Τι είναι η αγάπη, Μινιμόνι; (Què és això de l’amor, Minimoni?)Μετάφραση: Ελένη ΚατσαμάΗλικίες: από 5 ετών Ένα βιβλίο από το τρυφερό σύμπαν της Μινιμόνι, τη μικρή ηρωίδα της βραβευμένης Rocio Bonilla, που γνωρίσαμε στο βιβλίο Τι χρώμα είναι το φιλί;. Κι αφού δεν μπορούμε να δούμε την αγάπη, ούτε να τη μυρίσουμε, ούτε να την αγγίξουμε, τότε πώς ξέρουμε τι είναι; Η Μινιμόνι λατρεύει τις βόλτες με τον σκύλο της τον Μαξ. Τα πηγαίνουν πολύ καλά οι δυο τους. Μερικές φορές όμως, η Μινιμόνι δεν καταλαβαίνει τους μεγάλους. Ειδικά όταν μιλάνε για την αγάπη. Λένε ότι η αγάπη μετακινεί βουνά και την ίδια στιγμή ότι μπορεί να βρεθεί στα πιο μικρά πράγματα. Πώς γίνεται αυτό; ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ: ΜΙΝΙΜΟΝΙ - BOARD BOOKSRocio Bonilla: Μινιμόνι: Γεια! (Babymoni: Holla!)Μινιμόνι: Πού είναι το αρκουδάκι; (Babymoni: On està l’osset?)Μετάφραση: Ελένη ΚατσαμάΗλικίες: από 1 έτους Η Μινιμόνι, η αγαπημένη ηρωίδα της Rocio Bonilla, σε μια σειρά σχεδιασμένη για τα μικρά παιδικά χεράκια! Στην ολοκαίνουργια σειρά βιβλίων board books, για παιδιά προσχολικής ηλικίας, οι λιλιπούτειοι φίλοι μας θα ανακαλύψουν τι λένε τα ζωάκια όταν τους λέμε «Γεια!» και θα βοηθήσουν τη Μινιμόνι να βρει το αρκουδάκι της ώστε να πάει για ύπνο. Julia Donaldson: Τζόντι Τζεντού, οι περιπέτειες ενός πιγκουίνου(Jonty Gentoo - The Adventures of a Penguin)Εικονογράφηση: Axel SchefflerΜετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 3 ετών Το ολοκαίνουργιο βιβλίο των πολυβραβευμένων δημιουργών Julia Donaldson και Axel Scheffler είναι μια αξέχαστη ιστορία ενός γενναίου μικρού πιγκουίνου που θα κάνει το μεγαλύτερο ταξίδι της ζωής του. Ενθουσιασμένος από τις ιστορίες των θείων του για τον Νότιο Πόλο, ο θαρραλέος Τζόντι Τζεντού βγαίνει κρυφά από τον ζωολογικό κήπο με σκοπό να αναζητήσει τη χώρα των πιγκουίνων Τζεντού. Ο κόσμος είναι, όμως, πολύ μεγάλος για έναν μικρό πιγκουίνο και ο Τζόντι κολυμπά… προς την λάθος κατεύθυνση! Γραμμένο με την απαράμιλλη ομοιοκαταληξία της Julia Donaldson και εικονογραφημένο με τις πνευματώδεις εικόνες του Axel Scheffler, ο Τζόντι Τζεντού έχει χιούμορ και μεγάλη καρδιά… ένας χαρισματικός ήρωας που θα ενθουσιάσει τους μικρούς αναγνώστες. ΣΕΙΡΑ: ΚΟΥΝΕΛΟΣ ΚΑΙ ΑΡΚΟΥΔΑJulian Gough: Ο τέλειος κόσμος του Κούνελου (This Lake is Fake)Εικονογράφηση: Jim FieldΜετάφραση: Αντώνης ΠαπαθεοδούλουΗλικίες: από 7 ετών Μια νέα περιπέτεια στην αγαπημένη σειρά βιβλίων με ήρωες τον Κούνελο και την Αρκούδα! Το πηγαίο χιούμορ και οι ευρηματικοί διάλογοι -χαρακτηριστά στοιχεία της σειράς- βοηθούν τους μικρούς αναγνώστες να έρθουν σε επαφή με έννοιες όπως η φιλία, η ενσυναίσθηση αλλά και η αλληλεπίδραση με τους γύρω μας. Ο Κούνελος δεν αντέχει άλλο. Μπορεί να έφτασε η Άνοιξη, αλλά δεν είναι όσο τέλεια την είχε φανταστεί. Η Αρκούδα πιστεύει ότι με αρκετή δουλειά τα πράγματα μπορούν να γίνουν καλύτερα. Αλλά ο Κούνελος έχει ένα πολύ καλύτερο σχέδιο. Ξεκινά να διασχίσει τη λίμνη για να αναζητήσει έναν Τέλειο Κόσμο… Ζήτω για τον Κούνελο και την Αρκούδα!―Neil Gaiman Oliver Jeffers: Πάμε ξανά. Πώς φτάσαμε ως εδώ και πού μπορούμε να πάμε: Η ανθρώπινη ιστορία μας μέχρι τώρα (Begin again)Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 5 ετών και για όλους Στο πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο του Oliver Jeffers, ο βραβευμένος δημιουργός στοχάζεται την ιστορία της ανθρωπότητας, ανασκοπεί την τρέχουσα θέση μας και μοιράζεται τα όνειρά του για το μέλλον. Πού πάμε από εδώ και πέρα; Πώς μπορούμε να δημιουργήσουμε νέες συνθήκες που θα επιτρέψουν σε όλη την ανθρωπότητα να ανθίσει; Πώς θα οδηγηθούμε προς ένα συλλογικό και ισχυρό μέλλον; Όταν σκάβεις βαθιά ψάχνοντας λόγους και αιτίες, λόγους και αιτίες ξανά και ξανά, φτάνεις σε μια αλήθεια, στην καρδιά της αλήθειας. Πως όλοι οι άνθρωποι, όποιοι κι αν είναι, απ’ όπου κι αν προέρχονται κι ό,τι κι αν πιστεύουν, αναζητούν τα ίδια πράγματα: μια φωλιά, μια αγέλη, μια θέση στον κόσμο και κατεύθυνση.―Oliver Jeffers Ένα βιβλίο για όλες τις ηλικίες, που συμπληρώνει μοναδικά το #1 New York Times bestseller βιβλίο του δημιουργού Βρισκόμαστε εδώ: Σημειώσεις για τη ζωή στον πλανήτη Γη. Alex Latimer: Ο Γκόντφρι είναι βάτραχος (Godfrey is a Frog)Μετάφραση: Μάνος ΜπονάνοςΗλικίες: από 3 ετών Ο πολυβραβευμένος Alex Latimer στο νέο του παραμύθι μάς συστήνει τον Γκόντφρι, έναν τρυφερό ήρωα που βιάζεται να μεγαλώσει και να αλλάξει, επειδή νιώθει ότι δεν είναι μοναδικός. Στην αρχή, ο Γκόντφρι είναι απλώς ένα αυγό μέσα σε μια λιμνούλα. Στη συνέχεια βγάζει χέρια και πόδια και μια μακριά, κολλώδη γλώσσα. Μετά, όμως, οι αλλαγές σταματάνε και ο Γκόντφρι είναι απλώς ένας βάτραχος. Τι; Απλώς ένας βάτραχος; Μια διασκεδαστική εικονογραφημένη ιστορία για την αυτοεκτίμηση, από τον δημιουργό του Ποιος θα κλείσει τα μάτια πρώτος; Tom Percival: Ησυχία (Quiet)Εικονογράφηση: Richard JonesΜετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 3 ετών Οι βραβευμένοι δημιουργοί Tom Percival και Richard Jones, συνεργάζονται για πρώτη φορά χαρίζοντάς μας ένα εξαιρετικό βιβλίο θάρρους με τα πιο δυνατά μηνύματα… Ζούσε κάποτε ένα πουλάκι, που είχε μια γαλάζια πιτσιλιά στο ένα της φτερό. Της άρεσε να πετάει στον ουρανό, όπου όλα ήταν ήσυχα και γαλήνια –μακριά από το δάσος, όπου ένα πανδαιμόνιο από φωνές υψώνονταν στον αέρα… αφήνοντας ελάχιστο χώρο στη φωνούλα της να ακουστεί. Μια μέρα όμως αρκεί για να αλλάξει τη ζωή όλων των ζώων στο δάσος, δείχνοντάς μας ότι ακόμα και οι πιο σιγανές φωνές μπορούν να ακουστούν. Tom Percival: Οι γέφυρες (The Bridges)Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 3 ετών Ένας ύμνος στη δύναμη των βιβλίων και της ανάγνωσης από τον βραβευμένο συγγραφέα και εικονογράφο Tom Percival. Η Μία νιώθει μόνη, τόσο μόνο που είναι σαν να ζει σε ένα μικρό νησί, μακριά από τη θάλασσα. Αλλά μια μέρα, προσφέρουν στη Μία ένα βιβλίο ―το πρώτο που μπόρεσε ποτέ να αποκαλέσει δικό της―. Καθώς η Μία διαβάζει το βιβλίο, δημιουργούνται γέφυρες και το νησί της γεμίζει χρώμα και ζωή. Και όσο περισσότερο διαβάζει η Μία, τόσο πιο δυνατές γίνονται οι γέφυρες, ανοίγοντας έναν κόσμο σύνδεσης και ελπίδας… Γιατί ένα βιβλίο μπορεί να σε ταξιδέψει παντού… Kate Petty: Ο Μπεν φτιάχνει έναν πεταλουδόκηπο (Ben Plants a Butterfly Garden)Εικονογράφηση: Axel SchefflerΜετάφραση: Μάνος ΜπονάνοςΗλικίες: από 3 ετών Μια νέα ιστορία στην αγαπημένη σειρά που εξηγεί με απλά λόγια στους πολύ μικρούς αναγνώστες πώς αναπτύσσονται τα φυτά, παρακινώντας τους να φυτέψουν τα δικά τους. Αυτό το υπέροχο βιβλίο αφηγείται την ιστορία του Μπεν, της μικρής αρκούδας που θέλει να φτιάξει ένα πεταλουδόκηπο. Μαζί με τον Μπεν και τους φίλους του, το Σκουλήκι και την Πασχαλίτσα, οι λιλιπούτειοι αναγνώστες θα ανακαλύψουν πώς μεγαλώνουν τα φυτά αλλά μαζί τους και οι πεταλούδες. Τα παραθυράκια που υπάρχουν στις σελίδες του βιβλίου, αποκαλύπτουν τι συμβαίνει κάτω από τα φύλλα των φυτών αλλά και στο έδαφος, όσο περιμένουμε να αναπτυχθούν οι πεταλούδες και τα φυτά! ΣΕΙΡΑ: ΤΙΚ ΚΑΙ ΤΕΛΑAxel Scheffler: Τικ και Τέλα: Oι πρώτες μου λέξεις (Pip and Posy: Big book of words)Μετάφραση: Ελένη ΚατσαμάΗλικίες: από 1 έτους Στην επιτυχημένη και αγαπημένη σειρά Τικ και Τέλα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο μεγάλου σχήματος με περισσότερες από 300 λέξεις, ιδανικές για τις πρώτες εξερευνήσεις των μικρών φίλων μας. Ένα βιβλίο για ατέλειωτες ώρες παιχνιδιού, με εκατοντάδες πολύχρωμες εικόνες και λέξεις που ενθαρρύνουν την ομιλία και εμπλουτίζουν το λεξιλόγιο κάθε μικρού παιδιού! ΣΕΙΡΑ: ΣΚΑΝΤΑΡA.F. Steadman: Skandar and the Chaos TrialsΜετάφραση: Μαργαρίτα ΖαχαριάδουΗλικίες: από 9 ετών Η συναρπαστική τρίτη περιπέτεια του παγκόσμιου best seller, ο Σκάνταρ και ο Κλέφτης του Μονόκερου, από τη σειρά εφηβικής λογοτεχνίας της A.F. Steadman που ενθουσίασε το νεανικό κοινό ολόκληρου του πλανήτη, συνεχίζεται. O Σκάνταρ αντιμετωπίζει τη μεγαλύτερη πρόκληση μέχρι σήμερα. Για να ολοκληρώσουν το τρίτο έτος της εκπαίδευσής τους, ο Σκάνταρ και οι φίλοι του θα πρέπει να εκπαιδευτούν σε μια σειρά από τρομακτικές επιδείξεις στις ζώνες των στοιχείων του νησιού. Οι φιλίες και οι δεσμοί αναβάτη-μονόκερου θα οδηγηθούν στα άκρα ―μόνο οι ισχυρότεροι θα τα καταφέρουν. -
Εκδόσεις · Νέα
Περισσότερα80 χρόνια εκδόσεις Ίκαρος
Φέτος στις εκδόσεις Ίκαρος συμπληρώνουμε 80 χρόνια εκδοτικής παρουσίας. Ήταν Δεκέμβριος του 1943 όταν τρεις φίλοι, οι Νίκος Καρύδης, Μάριος Πλωρίτης και Αλέκος Πατσιφάς, αποφάσισαν να ιδρύσουν τον Ίκαρο. Οι συνθήκες ήταν δύσκολες μα το πάθος τους μεγάλο. Από τότε πέρασε καιρός. Καιρός γεμάτος θάματα. Καιρός σπαρμένος μάγια.Το έργο του Νίκου Καρύδη συνέχισαν οι κόρες και τα εγγόνια του.Σήμερα, λοιπόν, κόβουμε την κορδέλα αυτής της γενέθλιας χρονιάς παρουσιάζοντας τον εορταστικό μας λογότυπο. Τα 80 μας χρόνια στηρίζονται σε βιβλία. Βιβλία που εκδώσαμε. Βιβλία που πιστέψαμε. Βιβλία που πήγαν καλά, βιβλία που μας έβαλαν μέσα. Βιβλία που βραβεύτηκαν, βιβλία που ξεχάστηκαν. Βιβλία που ακόμα παρηγορούν, μαγεύουν και φωτίζουν. Κάθε τίτλος και μια διαδρομή. Κάθε τίτλος και περηφάνια.Με αφορμή αυτή την επέτειο, γιορτάζουμε το παρελθόν, το παρόν και το μέλλον μας. Την κάθε μας μικρή και μεγάλη στιγμή, κάθε πτυχή της πολύπλευρης παρουσίας μας: την ποίηση, την ελληνική και ξένη πεζογραφία, τα δοκίμια, τα graphic novel, την αστυνομική λογοτεχνία, το παιδικό βιβλίο. Τους επόμενους μήνες θα πραγματοποιηθεί μια σειρά εκδηλώσεων που θα τιμά ξεχωριστά κάθε κομμάτι του καταλόγου και της ιστορίας μας.Μοιραζόμαστε τη μεγάλη αυτή γιορτή με τους δημιουργούς των βιβλίων, τους συγγραφείς και τους εικονογράφους. Αλλά και με τους μεταφραστές και τους επιμελητές, καθώς και τους τυπογράφους και τους βιβλιοδέτες. Ξεκινώντας πάντα από τα κείμενα, πίσω από κάθε στάδιο της παραγωγής ενός βιβλίου βρίσκεται ένας πολύτιμος συνεργάτης. Χωρίς αυτούς ο Ίκαρος δεν θα ήταν αυτό που είναι σήμερα.Και πάνω απ’ όλα, βέβαια, γιορτάζουμε τη σχέση μας με τους αναγνώστες, που τόσα χρόνια διαβάζουν τα βιβλία μας, μας αγαπούν και μας στηρίζουν· και τους δίνουμε μια υπόσχεση… να μην πάψουμε να πετάμε. -
Εκδόσεις
ΠερισσότεραΠροσεχείς Εκδόσεις | Σεπτέμβριος - Δεκέμβριος 2023
Νέα σεζόν, νέα βιβλία!Το νέο εκδοτικό πρόγραμμα των εκδόσεων Ίκαρος περιλαμβάνει βιβλία ποίησης, ελληνικής και ξένης πεζογραφίας, δοκίμια, καθώς και βιβλία για παιδιά.Ανακαλύψτε τα βιβλία που θα μας συντροφεύσουν αυτό το φθινόπωρο. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗΔημήτρης Δασκαλόπουλος: Τα ΚαβαφογενήΗ ανθολογία Ελληνικά Καβαφογενή Ποιήματα κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 2003, με ποιήματα που επέλεξε και σχολίασε ο Δημήτρης Δασκαλόπουλος, ο οποίος επιμελείται και τη νέα, αναθεωρημένη και επαυξημένη έκδοση με υπερδιπλάσιο αριθμό ποιητών και ποιημάτων. Η ανθολογία, ενενήντα χρόνια μετά τον θάνατο του Καβάφη, συνιστά ένα εκτεταμένο και αντιπροσωπευτικό δείγμα της συνεχιζόμενης γόνιμης επίδρασης και παρουσίας του στη νεότερη ποίησή μας. Ταυτόχρονα, προσφέρει πολλαπλά τεκμήρια για τον τρόπο με τον οποίον ποιητές διαφορετικών εποχών και νοοτροπίας οικειώθηκαν τους ποιητικούς τρόπους του Αλεξανδρινού. Θάνος Σταθόπουλος: Η διασκευή του εαυτού μου στις 06:30 [1983-2023]Μια έκδοση που συγκεντρώνει το σύνολο του έργου του Θάνου Σταθόπουλου μέχρι σήμερα (1983-2023), επιτρέποντας στον αναγνώστη να διατρέξει κάθε εποχή της δημιουργικής του πορείας αποκτώντας μια ευρύτερη θέαση του ποιητικού του σύμπαντος. Στην έκδοση περιλαμβάνεται και η νέα του συλλογή, που δίνει και τον τίτλο στον συγκεντρωτικό τόμο. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑΑνδρέας Νικολακόπουλος: Φλόρενς ΜπλαντΜετά από τρεις συλλογές διηγημάτων, ο Ανδρέας Νικολακόπουλος καταθέτει ένα σπονδυλωτό μυθιστόρημα που ήδη από την εισαγωγή σε παρασέρνει σε ένα ιλιγγιώδες, μεθυστικό ταξίδι στον τόπο και στον χρόνο. Γραμμένο σε τέσσερα μέρη το Φλόρενς Μπλαντ, μοιάζει με ένα αγωνιώδες και πολλές φορές αδυσώπητο κυνηγητό με το πεπρωμένο και το αναπόφευκτο σκοτάδι που έρχεται να σφραγίσει την κάθε ανθρώπινη μοίρα. Σαν τα κομμάτια ενός παζλ η ολοκληρωμένη εικόνα του οποίου κόβει την ανάσα. Πρόσωπα, χώρες, πόλεις, εποχές, κινήματα, καταστροφές, ουσίες, εγκλήματα με φόντο τα μεγάλα ποτάμια μιας φλεγόμενης Ευρώπης. Νερά της ζωής και του θανάτου που παρασέρνουν τους ήρωες και τους οδηγούν άλλοτε σε ασφαλείς όχθες και άλλοτε στον όλεθρο. Ένα μπαρόκ μυθιστόρημα γραμμένο με τους πιο σκούρους τόνους μιας ασυγκράτητης και ενίοτε μακάβριας φαντασίας. NON-FICTIONΜάνος Χατζιδάκις: Ο καθρέφτης και το μαχαίριΟ Καθρέφτης και το μαχαίρι, το κλασικό βιβλίο του Μάνου Χατζιδάκι επανεκδίδεται με νέο σχεδιασμό διεκδικώντας νέους αναγνώστες. Η έκδοση περιλαμβάνει τριάντα έξι κείμενα, που δημοσιεύτηκαν (σε έντυπα ή ραδιοφωνικές εκπομπές), καθώς και φωτογραφίες σχολιασμένες από τον συνθέτη αποκτώντας τον χαρακτήρα ενός πολυπρισματικού σχεδιάσματος αυτοβιογραφίας. Το πολύτιμο αυτό αρχειακό υλικό φανερώνει το προφίλ ενός σπουδαίου ανθρώπου και δημιουργού που συνδέθηκε άμεσα με την εποχή του, τοποθετημένος στο επίκεντρο μιας πληθωρικής καλλιτεχνικής και πολιτικής δραστηριότητας. Μάνος Χατζιδάκις: Τα σχόλια του ΤρίτουΗ διαχρονική και τόσο καίρια συλλογή των ιστορικών «σχολίων» του Μάνου Χατζιδάκι, που μεταδόθηκαν από το Τρίτο Πρόγραμμα της Ελληνικής Ραδιοφωνίας την περίοδο που διετέλεσε διευθυντής του (Μάιος 1978 - Απρίλιος 1980) επανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος. ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑStéphane Carlier (Γαλλία): Η Κλάρα διαβάζει Προυστ (Clara lit Proust)Μετάφραση: Χαρά ΣκιαδέλληΜυθιστόρημα Μπορεί ένα μυθιστόρημα να μας αλλάξει τη ζωή; Μπορεί η σπουδαία λογοτεχνία να φωτίσει αλλιώς κάθε πτυχή της ύπαρξής μας; Το μυθιστόρημα απαντά με τον πιο γοητευτικό τρόπο όταν μια κομμώτρια ονόματι Κλάρα συναντιέται τυχαία με το λογοτεχνικό μεγαθήριο που ονομάζεται Μαρσέλ Προυστ. Η σταδιακή της κατάδυση στο μνημειώδες «Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο» αλλάζει την οπτική της πάνω σε θεμελιώδη ζητήματα της ζωής ενώ εισάγει τον αναγνώστη στο λογοτεχνικό σύμπαν του συγγραφέα του. Ένας απολαυστικός ύμνος στη λογοτεχνία και στους ανέλπιστους ορίζοντες που μας ανοίγουν οι μεγάλοι δημιουργοί γραμμένο με μπρίο, ζωντάνια, χιούμορ και πάνω απ’ όλα αγάπη για τις λέξεις. Μια ιστορία που αποδεικνύει πως δεν υπάρχει δύσκολη λογοτεχνία. Υπάρχουν μονάχα καλή λογοτεχνία και κακή λογοτεχνία. Βραβείο CERCLE LITTÉRAIRE PROUSTIEN 2022Βραβείο ROTARY CLUBS ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 2022Βραβείο LIVRES EN VIGNES - ALBERT BICHOT 2022 «Μια τρυφερή ιστορία χειραφέτησης. Ένας υπέροχος ύμνος στη δύναμη των βιβλίων.»―Midi Libre «Με χιούμορ και μια γενναία δόση ευρυμάθειας, ο Carlier γοητεύει με αυτό το διαβολικά έξυπνο και παρηγορητικό μυθιστόρημα για τη δύναμη της λογοτεχνίας που μας σώζει και μας επιτρέπει να ζούμε κι άλλες ζωές εκτός από τις δικές μας.»―L'Arche Maria Judite de Carvalho (Πορτογαλία): Άδειες ντουλάπες (Os armários vazios)Μετάφραση: Μαρία ΠαπαδήμαΜυθιστόρημα Γραμμένο τη δεκαετία του 1960, το σπουδαίο αυτό μυθιστόρημα, το οποίο κατέχει κεντρική θέση στην πορτογαλική λογοτεχνία, σκιαγραφεί με καθαρότητα, λιτότητα και τόλμη την ανδροκρατούμενη κοινωνία του ευρωπαϊκού νότου.Οι ζωές τριών γυναικών που καθορίζονται από το φάντασμα του άντρα που σφράγισε τη μοίρα τους ανατρέπονται βίαια με την αποκάλυψη ενός καλά θαμμένου οικογενειακού μυστικού. Η Ντόρα, η κόρη της και η πεθερά της καλούνται πλέον να επιβιώσουν σε ένα κόσμο διαμορφωμένο από μια ανάλγητη πατριαρχική εξουσία που βρίθει συντηρητισμού και υποκρισίας. Ανεπούλωτα τραύματα, ανατροπές και μικρές σιωπηρές τραγωδίες συμπαρασύρουν με τρόπο συνταρακτικό κάθε πρόσωπο στο πέρασμά τους. Ακόμα και την αφηγήτρια αυτής της καθηλωτικής ιστορίας. «Δεν υπάρχει αμφιβολία για την αυθεντικότητα του οράματος της Carvalho και την πρωτοτυπία της φωνής της: τόσο καυστική και τραχιά στην απεικόνιση των "άδειων" γυναικών, όσο και στην περιγραφή της τοξικής πατριαρχίας».―The New York Review of Books Yaa Gyasi (Γκάνα): Επιστροφή στην πατρίδα (Homegoing)Μετάφραση: Μαρία ΦακίνουΜυθιστόρημα Έχοντας αποσπάσει το βραβείο του National Book Critics Circle Award και το PEN/Hemingway για πρωτοεμφανιζόμενο μυθιστόρημα, το ντεμπούτο της Gyasi εξιστορεί με απαράμιλλή σκληρότητα και ομορφιά τις διαμετρικά αντίθετες ζωές δύο αδερφών και των γενεών που ακολούθησαν στη σκιά τους. Από τη Χρυσή Ακτή της Αφρικής στις βαμβακοφυτείες του Μισισιπή και από τα ιεραποστολικά σχολεία της Γκάνας μέχρι τα σκοτεινά καταγώγια του Χάρλεμ το Επιστροφή στην πατρίδα διατρέχει τρεις ηπείρους, τρεις αιώνες και επτά γενιές με τον αέρα ενός μεγάλου καθαρόαιμου αμερικανικού μυθιστορήματος. Εκπληκτικό ως προς την απαράμιλλη γλώσσα του, την αμείλικτη θλίψη του, την υψηλή του ποίηση και τη μνημειώδη απεικόνισή των δυνάμεων που διαμορφώνουν οικογένειες και έθνη, η πρώτη αυτή εμφάνιση της Gyasi αναγγέλλει την άφιξη μιας σπουδαίας νέας φωνής στη σύγχρονη λογοτεχνία. «Μαγικό… Υπνωτιστικό… η Yaa Gyasi είναι μια ασυγκράτητα χαρισματική συγγραφέας».— The New York Times Book Review «Εκθαμβωτικό… Σπαρακτικό… Πραγματικά σαγηνευτικό». — The Washington Post Guadalupe Nettel (Μεξικό): Η μοναχοκόρη (La hija única)Μετάφραση: Νάννα ΠαπανικολάουΜυθιστόρημα Ένα έντονα φορτισμένο μυθιστόρημα για το τι σημαίνει οικογένεια στον σημερινό κόσμο γραμμένο με συγκινητική τρυφερότητα και ανθρωπιά. Αλίνα, Λάουρα, Ντόρις. Τρεις γυναίκες αντιμέτωπες με το φαινόμενο της μητρότητας. Τρεις διαφορετικοί τρόποι προσέγγισής της καθώς βιολογία, ένστικτο, οικογενειακές προσδοκίες, καριέρα και κοινωνικές επιταγές διαμορφώνουν άλλοτε την αποδοχή κι άλλοτε την απόρριψή της. Το γυναίκειο σώμα ως πεδίο αντικρουόμενων δυνάμεων. Σύλληψη, έκτρωση, στείρωση, αποβολή, γέννα. Δρόμοι επιλογής και δρόμοι επιβεβλημένοι από παράγοντες πέρα από την επιθυμία. Η Guadalupe Nettel που έχει εξελιχθεί σε μια από τις φωτεινότερες εκπροσώπους της σύγχρονης λατινοαμερικάνικης λογοτεχνίας, μας μιλάει για τους αμέτρητους τρόπους να είσαι μητέρα, για τις μάχες, τα δράματα, και τον τρόπο με τον οποίο μαθαίνουμε να αγαπάμε. Υποψήφιο για το ΔΙΕΘΝΕΣ ΒΡΑΒΕΙΟ BOOKER 2023 «Η Nettel είναι ελεύθερη. Έχει καταφέρει να δημιουργήσει ένα δικό της τολμηρό αφηγηματικό ύφος, έναν μοναδικό και ατρόμητο τρόπο ύπαρξης στον κόσμο. Μια ουσιαστική φωνή της νέας λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας».—Enrique Vila-Matas «Ένα πορτρέτο της αστικής μοναξιάς και της ανθρώπινης παρόρμησης να ανήκεις γραμμένο με μεγάλη ενσυναίσθηση».―Kirkus George Saunders (ΗΠΑ): Μέρα απελευθέρωσης (Liberation Day)Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος ΜπαμπασάκηςΔιηγήματα Έχοντας αποσπάσει διθυραμβικές κριτικές, ένα Booker και μια θέση στις λίστες των best sellers των NY Times, o δεξιοτέχνης της μικρής φόρμας George Saunders, μας παραδίδει μια ανατρεπτική συλλογή απαράμιλλης μαεστρίας που διερευνά θέματα εξουσίας, ηθικής και δικαιοσύνης και εξετάζει σε συγκινητικό βάθος την ουσία της ανθρώπινης συνύπαρξης. Κόρες, μανάδες, εγγόνια, έφηβοι, υπερήλικες· ήρωες άλλοτε δυστοπικοί και μακρινοί και άλλοτε υπερβολικά γνώριμοι και οικείοι μας παρασέρνουν στις ζωές και τα μικρά τους σύμπαντα που άλλοτε συνθλίβονται από απόγνωση, καταπίεση και βάναυσο ρεαλισμό και άλλοτε πλημμυρίζουν με χαρά, γενναιοδωρία και ελπίδα. Η Μέρα απελευθέρωσης που έχει ήδη χαρακτηριστεί ως ένα από τα καλύτερα βιβλία της χρονιάς από τα πιο έγκριτα διεθνή μέσα αποτελεί μια διεισδυτική ματιά στην άβυσσο της Αμερικανικότητας και παράλληλα μια σπουδή στην πολυπρισματικότητα της ανθρώπινης εμπειρίας. «Είναι αυτή η ισορροπία πρωτοποριακής δεξιοτεχνίας και βαθιάς συμπόνιας που εξυψώνει τον Saunders πάνω από άλλους δεξιοτέχνες αυτής της φόρμας.» – The Boston GlobeColm Tóibín (Ιρλανδία): Ο μάγος (The magician)Μετάφραση: Αθηνά ΔημητριάδουΜυθιστόρημα Μετά τον Henry James, ο Colm Tóibín επιλέγει να σκιαγραφήσει το πορτραίτο του γίγαντα της παγκόσμιας λογοτεχνίας Thomas Mann.Με καθηλωτική εγγύτητα και συγκινητικό βάθος ο Tóibín, βιογραφεί τον Mann περισσότερο ως πατέρα, σύζυγο και πολίτη παρά ως λογοτέχνη. Η επιλογή αυτή φέρνει στο φως μια πληθώρα μυθιστορηματικών προσώπων τόσο από το στενό οικογενειακό περιβάλλον των Μann όσο και από τις λόχμες μιας συναρπαστικής εποχής. Εξορίες, αποδράσεις, σκάνδαλα, καταχρήσεις, αυτοχειρίες, δύο Παγκόσμιοι πόλεμοι, και μια Ευρώπη στις πιο δύσκολες μα και πιο δημιουργικές της ώρες. Παράλληλα όπως κάθε σπουδαίο έργο η λογοτεχνική αυτή καταβύθιση στη ζωή και τον ψυχισμό του «μάγου» της λογοτεχνίας αποτελεί και μια σπουδαία αναπαράσταση του ταραχώδους 20ου αιώνα. Η αριστοτεχνική ισορροπία ανάμεσα στο ιδιωτικό και το παγκόσμιο φανερώνει κάθε στιγμή την απαράμιλλη τέχνη του συγγραφέα. «Ένα πολυσύνθετο αλλά και τρυφερό πορτραίτο ενός συγγραφέα που όλη του τη ζωή πάλεψε κόντρα στους πιο κρυφούς του πόθους, την οικογένειά του και την ταραχώδη εποχή του».—Time Colson Whitehead (ΗΠΑ): Μανιφέστο Απατεώνων (Crook Manifesto)Μετάφραση: Μυρσίνη ΓκανάΜυθιστόρημα Μετά το Μπέρδεμα στο Χάρλεμ, o βραβευμένος με δύο Πούλιτζερ, Colson Whitehead επιστρέφει με ένα αναπάντεχα διασκεδαστικό μυθιστόρημα συμπληρώνοντας δεξιοτεχνικά την «Τριλογία του Χάρλεμ» με το δεύτερο και προτελευταίο μέρος της. Το Μανιφέστο Απατεώνων αποτελεί το γλαφυρό πορτραίτο μιας οικογένειας και μιας μητρόπολης στο χείλος του χάους και της καταστροφής. Στις σελίδες του ζωντανεύουν όπως ποτέ άλλοτε η πολυτάραχη -μα και τόσο ελκυστική- δεκαετία του 1970 αλλά και μια Νέα Υόρκη που δονείται επικίνδυνα από διαφθορά, εχθρότητες, συγκρούσεις και ωμή βία. Ένα αιχμηρό μυθιστόρημα που έχει ήδη συναρπάσει το παγκόσμιο κοινό, ξέχειλο από ζωή, χιούμορ, ένταση και ευφυία που σίγουρα θα καταγραφεί ως μια από τις σπουδαιότερες λογοτεχνικές περιγραφές μιας πόλης και μιας εποχής. «Εκπληκτικό… Η τέχνη του μυθιστορήματος στα καλύτερά της. Μεγαλύτερο και καλύτερο, από οτιδήποτε έχει γράψει ο Whitehead μέχρι σήμερα ». — The Washington Post ΠΑΙΔΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ NEA ΣΕΙΡΑ: ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ…Νίκος Μαθιουδάκης & Μάνος ΜπονάνοςΕικονογράφηση: Αγγελική ΜπόζουΤο όνομά μου είναι Κ.Π. ΚαβάφηςΤο όνομά μου είναι Γιώργος ΣεφέρηςΗλικίες: από 9 ετών και για αναγνώστες κάθε ηλικίας Μια νέα σειρά βιβλίων γνώσεων, για αναγνώστες κάθε ηλικίας, που φωτίζει στιγμές από τη ζωή και το έργο σημαντικών Ελλήνων λογοτεχνών, μέσα από αφήγηση, εικόνες και επιλεγμένα αποσπάσματα του λόγου τους.Τα δύο πρώτα βιβλία αφορούν στη ζωή και το έργο του Κ.Π. Καβάφη και του Γιώργου Σεφέρη, ενώ θα ακολουθήσουν και άλλες σημαντικές προσωπικότητες. Η επιστημονική επιμέλεια είναι του Νίκου Μαθιουδάκη που μαζί με τον Μάνο Μπονάνο έχουν φροντίσει για την έρευνα και τα κείμενα· την εικονογράφηση κάθε βιβλίου υπογράφει η Αγγελική Μπόζου.Μια σειρά που φιλοδοξεί να αποτελέσει σημείο αναφοράς για την προσέγγιση, την αισθητική και το περιεχόμενό της. NEA ΣΕΙΡΑ: ΜΑΞ ΚΑΙ ΛΟΗ, ΧΡΟΝΟΤΑΞΙΔΙΩΤΕΣΚάλλια ΣπανουδάκηΕικονογράφηση: Χρήστος ΚούρτογλουΒιβλίο 1: Η δημιουργία του σύμπαντοςΒιβλίο 2: Το ηλιακό μας σύστημαΗλικίες: από 5 ετών Μια νέα σειρά βιβλίων γνώσεων που συνυπογράφουν η Κάλλια Σπανουδάκη και ο Χρήστος Κούρτογλου με πρωταγωνιστές το φοβερό δίδυμο Μαξ και Λόη. Τα δύο παιδιά επιβιβάζονται στη χρονομηχανή του επιστήμονα Χομπ, διασχίζουν γαλαξίες και εποχές και καλούν τους μικρούς αναγνώστες να ανακαλύψουν μαζί τους το σύμπαν από την αρχή της δημιουργίας του μέχρι σήμερα. Στο τέλος κάθε ιστορίας, εκπαιδευτικές πληροφορίες, παιχνίδια και δραστηριότητες ενθαρρύνουν συζητήσεις για το μυστήριο της δημιουργίας του κόσμου και βοηθούν τα παιδιά να εξοικειωθούν με κάθε άγνωστη έννοια. Το 2024 στη σειρά θα προστεθούν δύο νέοι τίτλοι για τους αστέρες του ουρανού και τη ζωή πάνω στη Γη. Ingela P. Arrhenius: Το μεγάλο παιχνιδοβιβλίο (My Big Playbook)Μετάφραση: Ελένη Κατσαμά, Μαριλένα ΠανουργιάΗλικίες: από 1 έτους Ένα χορταστικό σε μέγεθος και χρώματα βιβλίο με τις εικόνες της γνωστής για τη ρετρό αισθητική της Ingela P. Arrhenius, σχεδιασμένο να βελτιώσει τη μνήμη και το λεξιλόγιο των μικρών παιδιών τα οποία παρέα με λιλιπούτειους φίλους μαθαίνουν πρώτες λέξεις, χρώματα, αριθμούς, σχήματα και άλλα συναρπαστικά. Aina Bestard: Ταξιδεύοντας στο ηλιακό μας σύστημα: Πλανήτες, φεγγάρια και πέρα από αυτά(Paisajes desconocidos del sistema solar)Μετάφραση: Ιφιγένεια ΝτούμηΗλικίες: από 9 ετών Ένα καλαίσθητο παιδικό λεύκωμα με εντυπωσιακές εικόνες της ισπανίδας Aina Bestard, που μας καλεί να εξερευνήσουμε το Ηλιακό μας σύστημα και τα κρυμμένα θαύματά του. Από τις πλανητικές τροχιές, την γεμάτη κρατήρες επιφάνεια του Ερμή και το ερημικό και ερυθρό τοπίο του Άρη ως την τεράστια αέρια σφαίρα του Κρόνου, τη ζώνη των αστεροειδών και τον μακρινό και μυστηριώδη Ποσειδώνα. Ποιοι πλανήτες μοιάζουν περισσότερο με τη Γη, από τι είναι φτιαγμένοι οι δακτύλιοι του Κρόνου και από πού προέρχονται οι κομήτες; Τα παιδιά σελίδα-σελίδα ανακαλύπτουν τα μυστικά του σύμπαντος. Ilan Brenman: Θα παίξουμε; (Você não vem brincar?)Εικονογράφηση: Rocio BonillaΜετάφραση: Κλεοπάτρα ΕλαιοτριβιάρηΗλικίες: από 5 ετών Ο Πέδρο περνάει όλη του τη μέρα παίζοντας με το τάμπλετ, το κινητό ή την κονσόλα του. Παρόλο που οι φίλοι και η οικογένειά του τον παρακινούν να διασκεδάσει και με άλλα παιχνίδια, εκείνος προτιμά να περνάει πάντα τον ελεύθερο χρόνο του μπροστά σε μια οθόνη. Πόσο ευτυχισμένος όμως είναι στ’ αλήθεια;Η Rocio Bonilla ενώνει τον εικαστικό της κόσμο με τον Βραζιλιάνο συγγραφέα Ilan Brenman δημιουργώντας ένα βιβλίο που παρακινεί τον αναγνώστη να σκεφτεί πως η πραγματική ευτυχία δεν κρύβεται μέσα στην τεχνολογία αλλά στην ποιοτική μας επαφή με τους άλλους και στις μικρές χαρές της ζωής. Tracy Darnton: Ο αδερφός μου είναι ένα αβοκάντο (My Brother is an Avocado)Εικονογράφηση: Yasmeen IsmailΜετάφραση: Μάνος ΜπονάνοςΗλικίες: από 3 ετών Μια αστεία και πρωτότυπη ματιά στα στάδια ανάπτυξης ενός εμβρύου (από μικροσκοπικό παπαρουνόσπορο μέχρι μεγάλο καρπούζι) αλλά και στον ενθουσιασμό και την προσμονή που συνοδεύουν κάθε εγκυμοσύνη. Η μικρή ηρωίδα δυσκολεύεται να δεχτεί το νέο μέλος της οικογένειας, ειδικά όταν αυτό μεγαλώνει ακόμη στην κοιλιά της μαμάς της. Όταν όμως ο μπαμπάς της αρχίζει να της περιγράφει το μέγεθος του μωρού σε κάθε στάδιο ανάπτυξής του, συνειδητοποιεί πως ένας μικρός αδερφός μπορεί τελικά να είναι καλή παρέα. Benji Davies: Ο Νόι και η σπουδαία φάλαινα (The Great Storm Whale)Μετάφραση: Αντώνης ΠαπαθεοδούλουΗλικίες: από 3 ετών Μία νέα τρυφερή περιπέτεια του βραβευμένου δημιουργού Βenji Davies από τον ανεξάντλητο κόσμο του Νόι. Όταν μια τρομερή καταιγίδα ξεσπά κοντά στο σπίτι του Νόι, η γιαγιά του βρίσκει αφορμή να του διηγηθεί την αξέχαστη φιλία ενός μικρού κοριτσιού και μιας φάλαινας· μια φιλία χαμένη στα βάθη του χρόνου που ταξιδεύει από γενιά σε γενιά. Καθώς ολοκληρώνεται η αφήγηση, ο Νόι συνειδητοποιεί ότι είναι και ο ίδιος κομμάτι αυτής της ιστορίας. Η τέταρτη -ίσως πιο συγκινητική μέχρι σήμερα- περιπέτεια του αγαπημένου ήρωα χιλιάδων μικρών αναγνωστών παγκοσμίως. ΣΕΙΡΑ: Βρισκόμαστε εδώOliver JeffersΤο βιβλίο με τα αντίθετα (Here we are: Book of Opposites)Το βιβλίο με τα χρώματα (Here we are: Book of Colours)Μετάφραση: Ελένη ΚατσαμάΗλικίες: από 1 έτους Μια ολοκαίνουργια σειρά βιβλίων προσχολικής ηλικίας με εικόνες από τον κόσμο του #1 New York Times bestseller βιβλίου του Oliver Jeffers, Βρισκόμαστε εδώ.Στα δύο πρώτα βιβλία οι λιλιπούτειοι φίλοι εξερευνούν τα χρώματα και τις αντιθέσεις του πλανήτη Γη και ταξιδεύουν στον ανεξάντλητο παραμυθόκοσμο του Jeffers. ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑ Μάνος Μπονάνος: Κάλαντα καβάλα σε καμήλαΕικονογράφηση: Βασίλης ΣελιμάςΗλικίες: από 5 ετών Ποιος είπε ότι οι χριστουγεννιάτικες διακοπές είναι μόνο λιχουδιές μπροστά στο τζάκι, δώρα κάτω από το δέντρο και χιονοπόλεμος στην παγωμένη γειτονιά; Τα Χριστούγεννα στο παραμύθι του Μάνου Μπονάνου είναι αναπάντεχα αλλιώτικα. Έχουν χουρμάδες και μπανάνες και κάλαντα πάνω σε καμήλες. Έχουν κι ένα μικρό μανάβικο, γεμάτο μυρωδιές και χρώματα. Μια ευφάνταστη χριστουγεννιάτικη ιστορία, φτιαγμένη σαν παλιό παραμύθι, με τα μαγικά χρώματα του Βασίλη Σελιμά. Ένα βιβλίο που παρά την καινοτομία του μεταφέρει ατόφια τη χρυσόσκονη των γιορτινών ημερών και μας γεμίζει αγάπη κι αισιοδοξία. -
Εκδόσεις
ΠερισσότεραΠροσεχείς εκδόσεις | Φεβρουάριος - Απρίλιος 2023
Νέα χρονιά, νέα βιβλία!Υποδεχόμαστε το 2023 με πολλά και σημαντικά βιβλία για όλες τις ηλικίες.Ανακαλύψτε το εκδοτικό πρόγραμμα των εκδόσεων Ίκαρος για τους επόμενους μήνες, που περιλαμβάνει βιβλία ποίησης, δοκίμια, βιβλία ξένης πεζογραφίας, καθώς και βιβλία για παιδιά και εφήβους. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗΓιάννης Αντιόχου: ΣώμαΣτο νέο του ποιητικό βιβλίο ο Γιάννης Αντιόχου συγκεντρώνει και επανεξετάζει ποιήματα προερχόμενα από τις οκτώ ποιητικές συλλογές του· από το πρώτο του βιβλίο που εκδόθηκε το 2003 μέχρι το Αυτός, ο κάτω ουρανός, που τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2020. Στο σώμα περιλαμβάνονται και αδημοσίευτα ποιήματα που γράφτηκαν αυτά τα χρόνια.Η επίτομη αυτή έκδοση μαρτυρά το ανεπαίσθητο νήμα που ορίζει την ποιητική του πορεία τα τελευταία 20 χρόνια.Λένα Καλλέργη: ΑνήμεροΣτο τρίτο ποιητικό βιβλίο της η Λένα Καλλέργη επισκέπτεται τα πιο σκοτεινά κομμάτια της ανθρώπινης φύσης και του φυσικού κόσμου και εξερευνά τις συνδέσεις τους. Το άγριο κομμάτι της φύσης γίνεται θήραμα και θηρευτής αλλά και συνταξιδιώτης στην πορεία των ανθρώπων, σημαδεύοντας μια πληγωμένη ελευθερία και τη δυνατότητα μιας πιο αυθεντικής ζωής. Αναδύεται πότε ως μικρό κι απαρατήρητο έντομο, πότε ως πεινασμένο θηρίο στο βάθος της φωνής, και πότε ως στιβαρό δέντρο που θέτει τους δικούς του όρους. Ο αληθινός εαυτός και κόσμος ανθίζει αντιστρέφοντας τις δεδομένες εντολές, κάνει πατρίδα του την ερημιά, δημιουργεί πλάσματα από το πουθενά και επιβιώνει με ουλές που σημαίνουν πόνο μαζί με χαρά, σ’ ένα παράλληλο εσωτερικό και εξωτερικό ταξίδι.Πάνος Στασινός: Ο Θάνατος είναι μέσα στα πράγματαΜια ποιητική σύνθεση.NON-FICTIONAngelos Sikelianos: The Delphic EndeavourΆγγελος Σικελιανός: Η Δελφική ΠροσπάθειαΑνθολόγηση, μετάφραση, πρόλογος: David ConnollyΠρόκειται για κείμενα από το βιβλίο του Άγγελου Σικελιανού Πεζός λόγος Β΄, που ανθολόγησε και μετέφρασε στα αγγλικά ο David Connolly. Το βιβλίο θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά και στα αγγλικά σε δύο χωριστές εκδόσεις.Τα κείμενα του ποιητή για τη «Δελφική ιδέα» συμπληρώνονται με φωτογραφικό υλικό από το αρχείο του Κώστα Μπουρναζάκη.Μάνος Χατζιδάκις: Ο καθρέφτης και το μαχαίριΟ καθρέφτης και το μαχαίρι, το κλασικό βιβλίο του Μάνου Χατζιδάκι επανεκδίδεται με νέο σχεδιασμό διεκδικώντας νέους αναγνώστες.Η έκδοση περιλαμβάνει τριάντα έξι κείμενα, που δημοσιεύτηκαν σε περιοδικά και εφημερίδες ή εκφωνήθηκαν, και φωτογραφίες συχνά σχολιασμένες από τον Μάνο Χατζιδάκι, σαν σχεδίασμα αυτοβιογραφίας. Μέσα από αυτά, αναδύεται το προφίλ ενός ανθρώπου που συνδέθηκε άμεσα με την εποχή του, τοποθετημένος στο επίκεντρο μιας πληθωρικής καλλιτεχνικής και πολιτικής δραστηριότητας.Μάνος Χατζιδάκις: Σχόλια στο ΤρίτοΗ διαχρονική συλλογή των ιστορικών «σχολίων» του Μάνου Χατζιδάκι, που ακούστηκαν στο Τρίτο Πρόγραμμα της Ελληνικής Ραδιοφωνίας (από τον Μάιο του 1978 έως και τον Απρίλιο του 1980) την περίοδο που ήταν διευθυντής του Τρίτου Προγράμματος, επανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος.Thomas Ogden: Αυτή η τέχνη της ψυχανάλυσης (This art of psychoanalysis)Μετάφραση: Γρηγόρης ΒασλαματζήςΓιατί το όνειρο είναι η πιο σημαντική ψυχαναλυτική δραστηριότητα του νου;Το βιβλίο Αυτή η τέχνη της ψυχανάλυσης προσφέρει μια μοναδική οπτική στην ψυχανάλυση, αναδεικνύοντας έναν νέο τρόπο αντίληψης του ρόλου των ονείρων στην ανθρώπινη ψυχολογία. Ο τρόπος σκέψης του Thomas Ogden βρίσκεται στην αιχμή της ψυχανάλυσης για περισσότερα από εικοσιπέντε χρόνια. Βασιζόμενος στο έργο του Sigmund Freud, της Melanie Klein, του Donald Winnicott και του Wilfred Bion, ο συγγραφέας διερευνά τη σύνδεση της ανθρώπινης ψυχοπαθολογίας με την ανικανότητα του ατόμου να ονειρευτεί τα δικά του βιώματα.Το βιβλίο ανήκει στη Ψυχαναλυτική σειρά που διευθύνει και επιμελείται ο ψυχίατρος-παιδοψυχίατρος Αθανάσιος Αλεξανδρίδης.ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑFabrice Caro (Γαλλία): Η πρόποση (Le discours)Μετάφραση: Χαρά ΣκιαδέλληΜυθιστόρημα«Ξέρεις, η αδελφή σου θα χαιρόταν πολύ αν έκανες μια πρόποση τη μέρα της τελετής».Κατά τη διάρκεια ενός φαινομενικά ατελείωτου οικογενειακού δείπνου, ο Αντριάν, ένας σαραντάρης σε κατάθλιψη, ακούει αυτή τη φράση από τον μέλλοντα κουνιάδο του, ενώ περιμένει απεγνωσμένα μια απάντηση στο μήνυμα που μόλις έστειλε στην κοπέλα του η οποία τον εγκατέλειψε πριν 38 ημέρες.Η ιστορία κινείται σε δύο επίπεδα με μεγάλη θεατρικότητα, καθώς ενώ εκτυλίσσεται το δείπνο, με όλα τα χαρακτηριστικά αυτών των συνευρέσεων, ο πρωταγωνιστής κάνει παράλληλα τις δικές του σκέψεις για τον ίδιο, και για τις σχέσεις των ανθρώπων.Μια ιστορία σε πρωτοπρόσωπη αφήγηση, γεμάτη αυτοσαρκασμό και απογοήτευση, αντάξια των καλύτερων ρομαντικών κωμωδιών. Ένα γλυκόπικρο μυθιστόρημα, όπου το καυστικό χιούμορ και οι υπαρξιακές αναζητήσεις οδηγούν τον αναγνώστη σε μια πρωτότυπη συνθήκη.Το βιβλίο μεταφέρθηκε το 2020 στον κινηματογράφο, σε σκηνοθεσία του Laurent Tirard, με τον ομώνυμο τίτλο. Kim Hye-jin (Νότια Κορέα): Η κόρη μου (딸에 대하여)Μετάφραση: Αμαλία ΤζιώτηΜυθιστόρημαΗ αφηγήτρια της ιστορίας, μια χήρα που εργάζεται σε έναν οίκο ευγηρίας στη Νότια Κορέα, αναγκάζεται να μοιραστεί το μικρό της σπίτι με την τριαντάχρονη κόρη της και την κοπέλα της, τη σχέση των οποίων δεν αποδέχεται. Ανάμεσα στις τρεις γυναίκες επικρατεί μεγάλη ένταση. Παράλληλα, παρακολουθούμε την ιστορία της Τζεν, μιας ηλικιωμένης γυναίκας που πάσχει από Αλτσχάιμερ, και ο οίκος ευγηρίας αρνείται να της προσφέρει θεραπεία.Η Kim Hye-jin γράφει ένα διαπεραστικά συγκινητικό μυθιστόρημα για την ένταση που δημιουργείται όταν συγγενείς αναγκάζονται να συγκατοικήσουν. Μέσα από τα μάτια μιας μητέρας που προσπαθεί να κατανοήσει αυτό που βιώνει, διερευνά τη σχέση μεταξύ γενεών, την ομοφοβία, την αποξένωση, τη μοναξιά αλλά και την έννοια της φροντίδας.Sergio Ramírez (Νικαράγουα): Ο Τονγκολέλε δεν ήξερε να χορεύει (Tongolele no sabía bailar)Μετάφραση: Μαρία ΠαλαιολόγουΜυθιστόρημαΒρισκόμαστε στον 21ο αιώνα, στη Νικαράγουα όπου πραγματοποιούνται λαϊκές εξεγέρσεις που καταστέλλονται βίαια από την κυβέρνηση με την υποστήριξη του αρχηγού των μυστικών υπηρεσιών. Ο επιθεωρητής Ντολόρες Μοράλες πρέπει να αντιμετωπίσει τον φοβερό τύπο με το παρατσούκλι «Τονγκολέλε», που κινεί τα νήματα στη διεφθαρμένη πολιτική της χώρας ορμώμενος από την προφητική συμβουλή της μητέρας του. Ο επιθεωρητής βρίσκεται αντιμέτωπος με ένα σκοτεινό δίκτυο γεμάτο μυστικά και προδοσίες που υποστηρίζεται από τον Λόρδο Ντίξον, την κυρία Σμιθ και τους συνεταίρους τους. Στην πάντα ρευστή κατάσταση που επικρατεί στην Νικαράγουα οποιοσδήποτε αμφισβητεί την εξουσία, μπορεί να καταστραφεί ακόμη κι από ένα μικρό λάθος.Ένα από τα καλύτερα βιβλία του 2021 σύμφωνα με την εφημερίδα El País.Colm Tóibín (Ιρλανδία): Ο μάγος (The magician)Μετάφραση: Αθηνά ΔημητριάδουΜυθιστόρημαO Colm Tóibín στο νέο του βιβλίο, επιχειρεί τη βιογραφία του Thomas Mann. Κι ενώ πρόκειται για την μυθιστορηματική βιογραφία του σπουδαίου συγγραφέα του Μαγικού Βουνού, παράλληλα, μπορεί να διαβαστεί σαν μια επική αφήγηση μιας οικογενειακής ιστορίας που διαδραματίζεται ανάμεσα σε δύο παγκόσμιους πολέμους, εκτείνεται στο βάθος του εικοστού αιώνα, και καθηλώνει τον αναγνώστη.Manuel Vilas (Ισπανία): Τα φιλιά (Los besos)Μετάφραση: Νάννα ΠαπανικολάουΜυθιστόρημαΟ Manuel Vilas, έγραψε ένα μυθιστόρημα για μια έντονη, απροσδόκητη ιστορία αγάπης: Ο Σαλβαδόρ, πενηντάρης συνταξιούχος καθηγητής, γνωρίζει την Μονσερράτ, μια ελκυστική γυναίκα γύρω στα σαράντα που διατηρεί το μοναδικό παντοπωλείο στο ορεινό χωριό κοντά στη Μαδρίτη όπου έχει μετακομίσει ο Σαλβαδόρ. Είναι Μάρτιος του 2020 και λίγο μετά την άφιξη του Σαλβαδόρ, η Ισπανία μπαίνει σε lockdown. Η συνάντησή τους, που συνδυάζεται με την ανάγνωση του Δον Κιχώτη, πυροδοτεί ένα απόλυτο, αγνό και βαθιά σαρκικό συναίσθημα, που εξυψώνεται από την αναγκαστική απομόνωση.Ο συγγραφέας του βιβλίου Ορδέσα (2020), έγραψε ένα μυθιστόρημα για την αγάπη εν καιρώ πανδημίας.ΕΦΗΒΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟPhil Earle (Ηνωμένο Βασίλειο): Όσο λυσσομανά η θύελλα (While the storm rages)Μετάφραση: Άγγελος ΑγγελίδηςΗλικίες: από 9 ετώνΜυθιστόρημαΤο νέο βιβλίο του Phil Earle, συγγραφέα του σπουδαίου ιστορικού μυθιστορήματος για νεαρούς αναγνώστες Όταν πέσει ο ουρανός στο κεφάλι μας.Τον Σεπτέμβριο του 1939 ο κόσμος βρίσκεται στα πρόθυρα του πολέμου. Ο Νώε υπόσχεται στον μπαμπά του, πριν εκείνος αναχωρήσει για τη μάχη, ότι θα φροντίσει το πολυαγαπημένο σκυλί της οικογένειας, ότι θα το κρατήσει ασφαλές. Ό,τι κι αν γίνει. Έτσι, όταν η κυβέρνηση προτρέπει τον κόσμο να κάνει ευθανασία στα κατοικίδια πριν τα βρει το χάος του πολέμου, ενώ εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι σπεύδουν να υπακούσουν, ο Νώε το σκάει μαζί με δύο φίλους του, για να σώσει το σκυλί του και όσα περισσότερα ζώα μπορεί. Ό,τι κι αν γίνει. ΠΑΙΔΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑΕυλαμπία Τσιρέλη: Ο Εδουάρδος και η Μεγάλη ΔιάσωσηΕικονογράφηση: Τριανταφυλλιά ΒάσσουΗλικίες: από 7 ετώνΟ Εδουάρδος, η νυχτερίδα που τόσο αγάπησαν οι μικροί αναγνώστες, βρίσκεται αντιμέτωπος με μια νέα πρόκληση: στην Ποντικοκοιλάδα ένας μεγάλος σεισμός εγκλωβίζει τους φίλους του μέσα στη Μεγάλη σπηλιά!Αμέσως ξεκινά μια μεγάλη επιχείρηση διάσωσης που αναδεικνύει την αξία της συνεργασίας και της συμβίωσης μεταξύ διαφορετικών ομάδων, μέσα από τη, γεμάτη ζωντάνια, αφήγηση της Ευλαμπίας Τσιρέλη.Η δεύτερη περιπέτεια του Εδουάρδου είναι γεγονός!Άλκηστη Χαλικιά: Σαν διακοπές ρεύματοςΕικονογράφηση: Μάρια ΜπαχάΗλικίες: από 7 ετώνΗ Άλκηστη Χαλικιά, στο νέο της βιβλίο ξεφεύγει από τη μικρή φόρμα και μας παρουσιάζει μια ιστορία μεγάλου μήκους: Ο Άγγελος, μετακομίζει με τους γονείς του σε ένα ορεινό χωριό μακριά από την πόλη. Εκεί, ανακαλύπτει ένα σχολείο διαφορετικό, εξερευνά τη φύση και κάνει νέους φίλους. Η ζωή στο βουνό είναι κάπως σαν «διακοπές ρεύματος», συναρπαστική!Την έκδοση εικονογραφεί η Μάρια Μπαχά, και τη συνοδεύει μουσικό CD με δώδεκα τραγούδια σε στίχους της Άλκηστης Χαλικιά, μουσική της Μέλπως Χαλκουτσάκη και του Πέτρου Σταμέλου. Φιλική συμμετοχή: Βαγγέλης Γερμανός, Φώτης Σιώτας & Εκτός τροχιάς.Alice Hemming: Το δικό μου λουλούδι (That’s My Flower)Εικονογράφηση: Nicola SlaterΜετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 3 ετώνΟ Σκίουρος, που γνωρίσαμε στον Κλέφτη των φύλλων, επιστρέφει σε μια νέα ξεκαρδιστική ιστορία: κοντά στο δέντρο όπου ζει φυτρώνει ένα πανέμορφο λουλούδι. Το ΔΙΚΟ ΤΟΥ πανέμορφο λουλούδι, που θέλει να το προστατεύσει πάση θυσία!Μαζί με τον αγαπημένο ήρωα οι μικροί αναγνώστες θα ανακαλύψουν τα σημάδια που δείχνουν τον ερχομό της Άνοιξης, τον ρόλο των μελισσών στον πολλαπλασιασμό των λουλουδιών, τη σημασία τους για τον άνθρωπο και τη συμβολή τους στην αλυσίδα της ζωής.Oliver Jeffers: Η ζωή σου στη Γη: Ένα λεύκωμα για καινούργια ανθρωπάκια (Your Life On Earth: A Record Book for New Humans)Εικονογράφηση: Oliver JeffersΜετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 1 έτουςΕμπνευσμένο από το παγκόσμιο μπεστ σέλερ του Oliver Jeffers, Βρισκόμαστε εδώ, αυτό το μοναδικό λεύκωμα για γονείς θα κρατήσει ζωντανή κάθε στιγμή, από την εγκυμοσύνη μέχρι τα πρώτα χρόνια του νέου μέλους της οικογένειας.Το λεύκωμα περιλαμβάνει σελίδες όπου μπορούν να σημειωθούν γεγονότα, αξέχαστες στιγμές, οι πρώτες λέξεις, καθώς και θήκες για να τοποθετηθούν φωτογραφίες και πολύτιμα ενθύμια.Ένα λεύκωμα αναμνήσεων με εικόνες του Oliver Jeffers!Oliver Jeffers: Στο μεταξύ, πίσω στη Γη… (Meanwhile back on Earth)Εικονογράφηση: Oliver JeffersΜετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 3 ετώνΠαρέα με τα παιδιά του, που όλο τσακώνονται στο πίσω κάθισμα, ένας πατέρας μετατρέπει μια βόλτα με το αυτοκίνητο σε ένα συναρπαστικό ταξίδι στο Διάστημα και τον Χρόνο. Όσο ταξιδεύουν όλο και μακρύτερα από τη Γη, κοιτούν πίσω την ιστορία του πλανήτη μας και τις διαμάχες που έλαβαν χώρα από τότε που ξεκίνησε ο χρόνος.Μέσα από μια θαυμαστή περιήγηση στο ηλιακό μας σύστημα, ο Oliver Jeffers προσφέρει την οπτική του σχετικά με το πώς θα έπρεπε να μοιραζόμαστε τον πλανήτη μας, το «σπίτι μας». Ένα πρωτότυπο βιβλίο, που συμπληρώνει μοναδικά τα δύο προηγούμενα βιβλία του δημιουργού Βρισκόμαστε εδώ και Εσύ κι εγώ.Alex Latimer: Ποιος θα κλείσει τα μάτια πρώτος; (The Duck Never Blinks)Εικονογράφηση: Alex LatimerΜετάφραση: Μάνος ΜπονάνοςΗλικίες: από 3 ετώνΘα βλεφαρίσει το Παπί; Μπορούμε να το κάνουμε κλείσει τα μάτια πρώτο; Θα δοκιμάσω να φωνάξω, να πω ένα αστείο, να κάνω μια απότομη κίνηση, έλα πάμε να δούμε μαζί αν θα τα καταφέρουμε!Σε αυτόν τον ξεκαρδιστικό αγώνα, δια χειρός Alex Latimer νικητής είναι όποιος δεν κλείσει τα μάτια αλλά και το γέλιο που προκύπτει απ’ την παρέα με αυτό το πονηρό παπί!Lou Peacock: Μάργκο: Μία τούρτα για τον Όσκαρ (Marvellous Margot)Εικονογράφηση: Ingela P. ArrheniusΜετάφραση: Μάνος ΜπονάνοςΗλικίες: από 3 ετώνΈχετε γνωρίσει τη Μάργκο; Είναι χαρούμενη, εξυπηρετική και ευγενική – η καλύτερη φίλη! Σήμερα θα πάει επίσκεψη στον καλύτερό της φίλο, τον Όσκαρ, και έχει φτιάξει μια τούρτα για να φάνε οι δυο τους. Ο Όσκαρ ΛΑΤΡΕΥΕΙ τις τούρτες. Αλλά μέχρι να φτάσει στο σπίτι του και αφού βοηθήσει όλους τους φίλους της στη διαδρομή, θα μείνει, αλήθεια, τούρτα για να μοιραστεί μαζί του;Μια ιστορία για την ενσυναίσθηση, που δείχνει ότι η καλοσύνη και το κέικ είναι πάντα η καλύτερη συνταγή για τη φιλία!ΣΕΙΡΑ: ΒΑΖΩ ΜΠΡΟΣ!Johnny DyranderΣτο εργοτάξιο (Make Tracks: Building site)Αυτοκίνητα (Make Tracks: Cars)Μετάφραση: Μάνος ΜπονάνοςΗλικίες: από 1 έτουςΜια ολοκαίνουργια σειρά βιβλίων προσχολικής ηλικίας με τέσσερις πίστες στο καθένα για να ακολουθήσουν οι λιλιπούτειοι αναγνώστες!Στα δύο πρώτα βιβλία οι μικροί μας φίλοι θα γνωρίσουν τέσσερα είδη οχημάτων και θα οδηγήσουν το καθένα από αυτά στις διαδρομές κάθε σελίδας.