Νέα
News List, News Categories, Events
-
Αρχείο εκδηλώσεων
ΠερισσότεραΟ Θοδωρής Παπαϊωάννου στον Βόλο.
Το Σάββατο 6 Οκτωβρίου στις 12:00, οι εκδόσεις Ίκαρος, οι εκδόσεις Παπαδόπουλος και το Βιβλιοπωλείο Public Βόλου σας προσκαλούν στην παρουσίαση των βιβλίων του Θοδωρή Παπαϊωάννου Αντάμα και Από μέσα μου... Ελάτε να γνωρίσετε από κοντά τον συγγραφέα και να εξερευνήσουμε μαζί δυο αγαπημένες ιστορίες του, σε μια διαδραστική παρουσίαση! Public Βόλου | Ογλ 28 & Ι. Κονταράτου 9, 38221 Βόλος | Τ. 2421022904 -
Συνεντεύξεις
ΠερισσότεραGeorge Saunders: Βιώνω την έμπνευση σαν ευτυχία.
Ο George Saunders με αφορμή την επίσκεψή του στην Ελλάδα παραχώρησε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα συνέντευξη στον Γιώργο Νάστο για το περιοδικό ΒΗΜΑgazino κατά την οποία μίλησε για τις άπειρες εκδοχές της Ιστορίας και για τη θέση του χιούμορ και της καλοσύνης στα βιβλία και στη ζωή. Μπορείτε να τη διαβάσετε παρακάτω:Κύριε Σόντερς, έχετε κάνει προφανώς ενδελεχή έρευνα για τη συγγραφή αυτού του βιβλίου. Μάθατε στο πλαίσιό της κάτι που σας ξάφνιασε;«Υπάρχει πράγματι κάτι. Σύμφωνα με τις μαρτυρίες της εποχής, ο Λίνκολν άρεσε πολύ στις γυναίκες – παρ’ όλο που ήταν άσχημος, ήταν ψηλός και χαρισματικός και οι γυναίκες τού ρίχνονταν. Ηθελε ωστόσο να είναι καλός σύζυγος, οπότε είχε βρει έναν τρόπο να τις κρατάει σε απόσταση, γιατί αφενός η γυναίκα του ήταν πολύ ζηλιάρα, αφετέρου τη σεβόταν και την αγαπούσε. Απέπνεε έντονη σεξουαλική ενέργεια, αλλά δεν την άφηνε να εκδηλωθεί. Αυτό ήταν κάτι που δεν γνώριζα για εκείνον και επιβεβαίωσε και μια αίσθηση που είχα ότι ήταν απόμακρος άνθρωπος, πειθαρχημένος. Δεν ήταν ιδιαιτέρως θερμός, αλλά είχε έναν τρόπο να ελέγχει το περιβάλλον του».Παραθέτετε στο πόνημά σας πολλές αντικρουόμενες μεταξύ τους ιστορικές μαρτυρίες. Μπορούμε να εμπιστευόμαστε τη μνήμη και, κατ’ επέκταση, την Ιστορία;«Αν σε δέκα χρόνια ρωτήσουν και τους δυο μας για αυτήν την ημέρα θα την περιγράψουμε αμφότεροι λάθος, θα μας φαίνεται πιθανώς ζωντανή στη μνήμη αλλά θα έχει μετατραπεί σε κάτι άλλο. Εχω υπάρξει επιστήμονας και μέρος τού να είναι κανείς καλός επιστήμονας είναι να γνωρίζει τα όρια του αντικειμένου του. Σαφώς και μπορούμε να εμπιστευόμαστε την Ιστορία, ωστόσο όταν ασχολείσαι με τις λεπτομέρειες πρέπει να λαμβάνεις υπόψη τους περιορισμούς που θέτει η μνήμη. Τώρα πλέον ακόμη και οι ειδικοί πιστεύουν πως αλλοιώνουμε τις αναμνήσεις μας για να επιβεβαιώνουν την κοσμοθεωρία μας, είτε λοιπόν μιλάμε για την Ιστορία είτε για τη ζωή, καλό θα είναι να βλέπουμε λίγο ταπεινά τη σιγουριά μας ότι θυμόμαστε. Υπάρχει κάτι που το βρίσκω πολύ όμορφο: το ότι γίνεται, ας πούμε, ένα πάρτι και μόλις τελειώσει είναι σαν να έχουν γίνει τόσα πάρτι όσοι και οι καλεσμένοι – ο καθένας θυμάται τη δική του εκδοχή και η αλήθεια τελικά είναι όλες αυτές οι εκδοχές μαζί, δεν υπάρχει κάτι πιο αντικειμενικό».Κυοφορούσατε για πολλά χρόνια την ιδέα για το «Λήθη και Λίνκολν». Γιατί αργήσατε τόσο να γράψετε τελικά ετούτο το μυθιστόρημα;«Ενας σπουδαιότερος από εμένα συγγραφέας έχει πει πως αν κάποιος γραφιάς μάθει τη διαφορά ανάμεσα στις ιδέες που θα γίνουν βιβλία και σε εκείνες που πρέπει όντως να γίνουν βιβλία θα γλιτώσει καμιά δεκαπενταριά χρόνια σκληρής δουλειάς. Ηταν ένα δύσκολο στοίχημα από τεχνικής άποψης και δεν ήξερα αν θα μπορούσα να είχα αντεπεξέλθει νωρίτερα. Συνειδητοποίησα κάποια στιγμή ότι όλοι οι λόγοι που με απέτρεπαν θα έπρεπε κανονικά να με είχαν πείσει. Αποτελεί ενδιαφέρον γεγονός πως αν μια ιδέα είναι δύσκολη τότε κατά πάσα πιθανότητα θα είναι και πολύ καλή. Διότι έχει κάτι να σου μάθει. Μερικά βιβλία μάς διαστέλλουν, αυτό ήταν ένα τέτοιο βιβλίο. Οσο μεγαλώνουμε βολευόμαστε στις ευκολίες μας. Υπάρχει φυσικά πάντα ο κίνδυνος όταν ρισκάρεις να τα κάνεις τελείως θάλασσα. Είσαι όμως κάπως σαν νεκρός αν δεν προσπαθείς».Αντλήσατε έμπνευση από έναν άδικο, τραγικό θάνατο. Τι μας μαθαίνουν τέτοια γεγονότα;«Πριν από πολλά χρόνια ένας φίλος μας πέθανε νέος και σκεφτόμουν κάτι να γράψω στη γυναίκα του. Επρόκειτο για μια τραγωδία, είχαν ένα μικρό παιδάκι, δεν υπήρχε τίποτα καθησυχαστικό στην όλη ιστορία. Οι άνθρωποι ωστόσο που αγαπάμε συνεχίζουν να υπάρχουν μέσα μας και να αλληλεπιδρούν μαζί μας, αλλάζουν κάτι στην παρουσία μας στον κόσμο. Υπάρχουν πολλοί τρόποι να αλλάξεις τη ζωή ενός ανθρώπου, αν μπει ένας τύπος εδώ μέσα και αρχίσει να πυροβολεί και εσύ με σώσεις αυτό θα είναι σημαντικό και σε ευχαριστώ, αλλά αν κάνουμε μια ωραία συζήτηση και κάτι αρχίσει να δουλεύει μέσα μου τότε με έχεις επηρεάσει για όλη μου τη ζωή και ίσως να επηρεάσω κι εγώ άλλους. Ακούγεται λίγο new age, αλλά έχει μια δόση αλήθειας. Πιστεύω ότι οι θετικές και οι αρνητικές πράξεις μας έχουν έναν αντίστοιχο αντίκτυπο στον κόσμο».Οι περισσότεροι ήρωες του βιβλίου βρίσκονται σε μια παράξενη κατάσταση μεταξύ του θανάτου και της οριστικής ανυπαρξίας. Προσωπικά τι πιστεύετε ότι ακολουθεί την αποχώρησή μας από τα εγκόσμια;«Νομίζω πως υπάρχει κάτι και θεωρώ πως υπάρχουν αρκετές ενδείξεις – με τις μαρτυρίες για τις near death εμπειρίες, ας πούμε. Δεν πιστεύω δηλαδή ότι κατεβαίνει απλώς ένας διακόπτης και αυτό ήταν. Η Πατρίσια Πίρσον έχει γράψει ένα βιβλίο με θέμα την επικοινωνία με τα πνεύματα, σχεδόν σε πείθει με τα παραδείγματα που παραθέτει».Διαβάζοντας τις συνεντεύξεις σας μού έκανε εντύπωση πόση σημασία δίνετε στην ταπεινοφροσύνη…«Οι φορές που έχω νιώσει πραγματικά έξυπνος στη ζωή μου ήταν αυτές που ήμουν πεσμένος πραγματικά, δεν το παρίστανα όταν θεωρούσα ότι δεν ξέρω τίποτε. Είμαι πολύ καχύποπτος με την αυτοπεποίθηση, ειδικά όταν τη βλέπω στον εαυτό μου. Το βιβλίο μου πήγε καλά στην Αμερική και γύρισα όλη τη χώρα ακούγοντας επαίνους, οπότε έπρεπε να πω στον εαυτό μου ότι ειναι “full of shit”. Πρέπει να με τσεκάρω διαρκώς, γιατί η σιγουριά είναι κακός σύμβουλος».Εχετε ασπαστεί τον βουδισμό. Σας έχει βοηθήσει στη σχέση σας με τη θνητότητα;«Είμαι στην αρχή ακόμη. Ξέρετε, σκέφτομαι μερικές φορές ότι είμαι ισορροπημένος τύπος. Μέχρι να χάσουν την αποσκευή μου στο αεροδρόμιο – τότε συνειδητοποιώ ότι δεν είμαι καθόλου έτοιμος για τον θάνατο. Από τον λίγο διαλογισμό που έχω κάνει, καταλαβαίνω ότι υπάρχει τρόπος να αλλάξεις αυτή τη μηχανή που λέγεται εγκέφαλος και να αντιδράς καλύτερα στις αντιξοότητες. Γνωρίζω τα μικρά βήματα που μπορώ να κάνω και το προσπαθώ. Για εμένα είναι πολύ ενδιαφέρον το γεγονός πως η ανθρώπινη εμπειρία βασίζεται σε μικρούς απολογισμούς. Αν αναρωτηθώ πώς είμαι, αν σκεφτώ ότι έχω γίνει συγγραφέας και ότι τα πάω καλά, αμέσως ηρεμώ. Κανείς ωστόσο δεν κρατάει βαθμολογία. Υπάρχεις μόνο εσύ και η στιγμή. Και μετά η επόμενη στιγμή. Δεν υπάρχει τίποτε άλλο».Το λοξό χιούμορ είναι παρόν σε όλα τα κείμενά σας. Αποτελεί συγγραφική στρατηγική επιλογή ή μια βασική έκφανση του χαρακτήρα σας;«Προφανώς και τα δύο. Η διαδικασία της συγγραφής είναι μια επικύρωση και μια έκφραση της προσωπικότητας. Το πώς επεξεργάζεσαι τον κόσμο θα αντικατοπτριστεί και στο πώς επεξεργάζεσαι ένα βιβλίο. Βλέπω ότι διαθέτω ένα μυαλό που λειτουργεί ταυτοχρόνως συναισθηματικά και σαρκαστικά. Μπορώ να είμαι σε μια κηδεία, να είμαι πραγματικά θλιμμένος και να παρατηρήσω ότι το παντελόνι του νεκρού είναι ελαφρώς λερωμένο και αυτό να μου φανεί κωμικοτραγικό. Μαθαίνεις με τον καιρό να καταλαβαίνεις ποια πλευρά επικρατεί σε κάθε περίσταση. Οταν είμαι νευρικός, όταν αισθάνομαι ανεπαρκής γίνομαι σαρκαστικός, ξέρω όμως ότι δεν είμαι μόνο αυτό. Τίποτε από όλα αυτά δεν είσαι εσύ, είναι πλευρές του εαυτού σου στις οποίες έχεις πρόσβαση. Ενα αρχικό draft του βιβλίου μού είχε βγει πάρα πολύ σοβαρό και χρειαζόταν λίγο χιούμορ. Ηταν μια επιλογή στρατηγικής, αλλά ήταν και πιο κοντά στον εαυτό μου. Αυτό που προσπαθώ να κάνω όσο μεγαλώνω είναι να είμαι ανοιχτός σε ό,τι μου συμβαίνει. Οταν ήμουν νεότερος μού ήταν πολύ εύκολο να αστειεύομαι συνεχώς και στην ουσία να υποβαθμίζω κάθε κατάσταση. Θεωρούσα ότι ήμουν μέσα σε όλα και ειλικρινής, όμως απλώς τιμούσα μία μόνο διάσταση του χαρακτήρα μου».Βλέπω ότι λέτε πως έχετε συναισθηματικό εγκέφαλο και όχι πως είστε συναισθηματικός. Ολα είναι θέμα χημείας του οργάνου που βρίσκεται στο κεφάλι μας;«Πιστεύω στις νευρολογικές διαδικασίες. Υπάρχει ένα σύστημα χημικών αντιδράσεων μέσα μας που όταν είσαι νέος νομίζεις ότι ταυτίζεται με τον εαυτό σου, μετά θεωρείς ότι είναι ο κόσμος και κάποια στιγμή συνειδητοποιείς γιατί οι αντιδράσεις σου είναι προβλέψιμες, τις έχεις αποκωδικοποιήσει. Εχω καταλήξει σε ένα πολύ απελευθερωτικό συμπέρασμα: Δεν είμαστε απλώς οι σκέψεις μας. Είμαστε πολύ περισσότερα».Η ομιλία σας στην τελετή αποφοίτησης του Πανεπιστημίου Σίρακιουζ, όπου διδάσκετε δημιουργική γραφή, η οποία έχει εκδοθεί με τον τίτλο «Mε τα συγχαρητήριά μου – Σκέψεις για την καλοσύνη», μιλάει για την καλοσύνη προς τους άλλους. Αποτελεί ένα πρώτο βήμα η καλοσύνη προς τον εαυτό μας;«Αυτόν τον λόγο τον έγραψα βιαστικά, μέσα σε τρεις ημέρες, οπότε μένει λίγο στην επιφάνεια. Στην Αμερική η καλοσύνη ταυτίζεται με το να είσαι καλός και δεν συμφωνώ με αυτή την ερμηνεία. Ο ορισμός που δίνω πλέον είναι η πνευματική κατάσταση που σου επιτρέπει να έχεις τις λιγότερες αυταπάτες. Γιατί γινόμαστε εγωιστές; Επειδή θεωρούμε ότι είμαστε φοβεροί, ότι είμαστε το κέντρο του κόσμου. Αν αυτή η αντίληψη χαλαρώσει λίγο, θα γίνουμε καλύτεροι άνθρωποι. Αν αναγνωρίσουμε την παροδικότητά μας θα γίνουμε πιο φυσικά καλοσυνάτοι, πιο ευσπλαχνικοί. Με το να είσαι ταπεινός, όχι με το να αυτομαστιγώνεσαι, διότι και αυτό επιτρέπει στο “εγώ” σου να κάνει κουμάντο, ορίζεις σωστά τη σημασία σου στον κόσμο και φέρεσαι τελικά καλά στον εαυτό σου».Κάποιοι ορίζουν την έμπνευση ως την απόλυτη σύνδεση με τον κόσμο. Εσείς τι λέτε;«Εγώ τη βιώνω σαν ευτυχία. Πώς μερικές φορές ξυπνάς το πρωί και έχεις καλή διάθεση χωρίς λόγο; Μου συμβαίνει όταν γράφω – ακόμη κι αν ασχολούμαι με μια θλιβερή σκηνή, αν νιώθω κάπως χαρούμενος ξέρω ότι κάνω καλύτερη δουλειά. Πάντως δεν έχει νόημα να κυνηγάς διαρκώς τη μούσα, αν δεν τη νιώθω κάνω τα πιο μπανάλ πράγματα, πάω για ψώνια, κάνω βόλτες, βλέπω φίλους, όταν νιώσω καλύτερα στρώνομαι στη δουλειά. Βεβαίως δεν την περιμένεις εντελώς άπραγος, η λογοτεχνία ειδικά χρειάζεται και πολλή εξάσκηση».Ποιες είναι οι πιο καθοριστικές λογοτεχνικές επιρροές σας;«Ενας συγγραφέας στον οποίο επιστρέφω είναι ο Νικολάι Γκόγκολ. Αν και δεν είμαι σίγουρος ότι μπορώ να περιγράψω τι μου αρέσει σε αυτόν, πάντα προσπαθώ να γράψω σαν αμερικανός Γκόγκολ. Ο Τσέχοφ αποτελεί μια επιρροή, οι Μόντι Πάιθον επίσης. Αναρωτιέμαι τελευταία αν υπάρχει κάτι που έχω μάθει για τον κόσμο και δεν έχει εκφραστεί με σωστό τρόπο – νιώθω ότι δεν έχω πολύ χρόνο μπροστά μου, ίσως έφτασε η στιγμή να γράψω τη δική μου αλήθεια. Από την άλλη, αισθάνομαι “poorly educated” όσον αφορά τη λογοτεχνία. Εύχομαι να είχα τη δυνατότητα να σταματούσα τον χρόνο και μόνο να διάβαζα για είκοσι χρόνια, δεν γίνεται δυστυχώς και οι περιορισμοί στη δουλειά μου προέρχονται από εκεί. Ποτέ δεν είναι αργά. Ισως αναπτυχθεί γρήγορα η ρομποτική και αρχίσουμε να ζούμε έως τα 180».Φαντάζομαι πως ίσως έχετε κουραστεί να απαντάτε σε αυτή την ερώτηση, αλλά πώς βλέπετε την κατάσταση με τον Ντόναλντ Τραμπ ως πρόεδρο των ΗΠΑ;«Αρρωστημένη. Σοκαριστική. Δεν υπάρχει τίποτε καλό. Και το να βλέπεις να καταρρέει αυτό το μεγάλο αμερικανικό οικοδόμημα εξαιτίας αυτού του τύπου είναι τραγικό. Ως συγγραφέας, προσπαθώ να καταλάβω γιατί δεν το είδα να έρχεται. Εχω αρκετούς φίλους και συγγενείς που τον ψήφισαν και προσπαθώ να τους ακούσω, να κατανοήσω. Ο Τραμπ είναι το αποτέλεσμα μιας μακράς περιόδου παρακμής, καταναλωτισμού και φτωχής εκπαίδευσης. Και ίσως η επιλογή μιας γενιάς κακομαθημένης. Που δεν αντιμετώπισε ποτέ μια πραγματική δυσκολία γι’ αυτό και βάζει φωτιά στο σπίτι μόλις ζοριστεί έστω και λίγο. Γιατί δεν έχει βρεθεί ποτέ μέσα σε σπίτι που καίγεται». -
Αρχείο εκδηλώσεων
ΠερισσότεραΗ «Τριλογία της Αθήνας» και το σύγχρονο μεσογειακό νουάρ | Η Ευτυχία Γιαννάκη στο Βιβλιοπωλείο IANOS.
Την Τρίτη 25 Σεπτεμβρίου στις 20:30, οι εκδόσεις Ίκαρος και το βιβλιοπωλείο IANOS, με αφορμή την ολοκλήρωση της «Τριλογίας της Αθήνας», σας προκαλούν στη θεματική συζήτηση για το σύγχρονο μεσογειακό νουάρ.Η Ευτυχία Γιαννάκη θα συνομιλήσει με τον δημοσιογράφο Νίκο Θρασυβούλου.Βιβλιοπωλείο IANOS | Σταδίου 24, Αθήνα, 10564 | Τ. 210 32 17 917 -
Εκδόσεις
ΠερισσότεραΠροσεχείς Κυκλοφορίες | Σεπτέμβριος - Δεκέμβριος 2018
Υποδεχόμαστε το Φθινόπωρο με πολλά και σημαντικά βιβλία για όλες τις ηλικίες. Διαβάστε παρακάτω περισσότερες πληροφορίες για τους τίτλους που προγραμματίζουμε να εκδώσουμε έως τα τέλη της χρονιάς. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗΧάρης Μεγαλυνός: Φερτή ύληΟ Χάρης Μεγαλυνός (λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Χαράλαμπου Κάτση, γεν. 1951) μεγάλωσε στην Αθήνα. Τελείωσε τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Άρχισε να γράφει σε μικρή ηλικία και έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και μεταφράσεις.Από τις εκδόσεις Ίκαρος κυκλοφορεί ακόμη η ποιητική συλλογή του Στο δρόμο της χώρας (1994). Κυριάκος Χαραλαμπίδης: ΠοιήματαΣυγκεντρωτικός τόμος που περιλαμβάνει το σύνολο των έως τώρα ποιητικών συλλογών του βραβευμένου Κύπριου ποιητή. Το 2017 ο Κυριάκος Χαραλαμπίδης εγκαινίασε τη συνεργασία του με τις εκδόσεις Ίκαρος, με την ποιητική συλλογή Ηλίου και Σελήνης άλως. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑΜίνως Ευσταθιάδης: Ο ΔύτηςΟ Μίνως Ευσταθιάδης εγκαινιάζει τη συνεργασία του με τον Ίκαρο με ένα δυνατό αστυνομικό μυθιστόρημα που θα ενθουσιάσει ακόμη και τους πιο έμπειρους αναγνώστες αστυνομικής λογοτεχνίας, κάνοντάς τους να το θυμούνται για καιρό.Μια αλυσίδα διαδοχικών αυτοκτονιών και ανεξήγητων θανάτων αρχίζει να περιστρέφεται γύρω από μια ταινία. Μέσα της ξαναζωντανεύει ο Δύτης. Κάποιες φορές υπάρχουν εικόνες που υπερβαίνουν την ανθρώπινη φαντασία. Κρίτων Σαλπιγκτής: Θρυμματισμένη φρυγανιάΤο νέο βιβλίο του Κρίτωνα Σαλπιγκτή, Θρυμματισμένη φρυγανιά, αποτελεί ένα συναρπαστικό αστυνομικό μυθιστόρημα, τοποθετημένο στη Θεσσαλονίκη τα χρόνια της Κατοχής. ΔΟΚΙΜΙΟ/ΜΑΡΤΥΡΙΑΧρήστος Γιανναράς: Η Μεταφυσική ως πρόκληση επικαιρικήΈνας ζωντανός διάλογος ανάμεσα στον Χρήστο Γιανναρά και τον κύριο μεταφραστή των έργων του στα αγγλικά, Νόρμαν Ράσελ. Το βιβλίο αποτελεί μία εξαιρετική εισαγωγή στην θεωρία του Χρήστου Γιανναρά και μια ευκαιρία για τους γνώστες του έργου του, να ερευνήσουν σε βάθος τη σκέψη του. Απόστολος Δοξιάδης: Ερασιτέχνης επαναστάτης- Προσωπική μυθιστορίαΤο βιβλίο αποτελεί μια πολιτική αυτοβιογραφία για τα χρόνια της Δικτατορίας και ταυτόχρονα μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα ιστορία ενηλικίωσης. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΓιώργος Σεφέρης: Μέρες Η΄ & Μέρες Θ΄Επιμέλεια: Κατερίνα Κρίκου-DavisΟι δύο τόμοι ολοκληρώνουν τα προσωπικά ημερολόγια του Γιώργου Σεφέρη καλύπτοντας την τελευταία δεκαετία της ζωής του.Οι Μέρες Η΄ εκτείνονται από τον Ιανουάριο του 1961 ως και τον Δεκέμβριο του 1963. Καλύπτουν τους τελευταίους μήνες της θητείας του Σεφέρη ως Πρέσβη στη Μεγάλη Βρετανία και φτάνουν ως τον επαναπατρισμό του και την αναγγελία του Νόμπελ.Οι Μέρες Θ΄ ξεκινούν τον Φεβρουάριο του 1964 και η τελευταία εγγραφή είναι τον Μάιο του 1971, διάστημα που περιλαμβάνει και την επιβολή της Χούντας στην Ελλάδα.Πρόκειται για δύο πολυσέλιδα βιβλία που περιλαμβάνουν, πέρα από τις εγγραφές του Γιώργου Σεφέρη, εισαγωγικό σημείωμα της επιμελήτριας, σημειώσεις, επίμετρο με συμπληρωματικό υλικό και ευρετήριο προσώπων. Η Κατερίνα Κρίκου-Davis, στον εκτενή σχολιασμό των εγγραφών δίνει εξηγήσεις πραγματολογικού χαρακτήρα, ταυτίζει τις λογοτεχνικές αναφορές, κάνει διευκρινήσεις για τα πολιτικά και πολιτιστικά δρώμενα της εποχής, και δίνει πληροφορίες για τα αμέτρητα πρόσωπα που παρελαύνουν από τις σελίδες, ενώ παράλληλα επισημαίνει τις αντιστοιχίες που υπάρχουν με άλλα κείμενα του ποιητή. ΨΥΧΑΝΑΛΥΤΙΚΑΆννα Ποταμιάνου: Η ποίησις των ονείρωνΤο νέο βιβλίο θα κυκλοφορήσει στην Ψυχαναλυτική σειρά, που επιμελείται ο Αθανάσιος Αλεξανδρίδης, και προσεγγίζει τις ψυχαναλυτικές θεωρίες για το όνειρο. ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑDonatella Di Pietrantonio (Ιταλία): Αρμινούτα (L’ Arminuta)Μετάφραση: Δήμητρα ΔότσηΜυθιστόρημα«Και ποια είναι η μαμά σου;» με ρώτησε απεγνωσμένα.«Έχω δύο. Η μία είναι η μητέρα σου».Με μια βαλίτσα στο ένα χέρι και μια τσάντα με παπούτσια στο άλλο, ένα δεκατριάχρονο κορίτσι χτυπάει το κουδούνι μιας πόρτας, πίσω από την οποία την περιμένει ένας άγνωστος, ξένος κόσμος. Κάπως έτσι ξεκινά αυτή η εκρηκτική, καθηλωτική ιστορία, με μια έφηβη που από τη μια μέρα στην άλλη αναγκάζεται να επιστρέψει στη βιολογική της οικογένεια και να χάσει τα πάντα: τις ανέσεις της, τις αγαπημένες της φίλες, την άνευ όρων αγάπη των γονιών της ή μάλλον εκείνων που νόμιζε γονείς της. Το καινούριο της σπίτι είναι μικρό, σκοτεινό, γεμάτο αδέρφια και με λιγοστό φαγητό. H Αρμινούτα, το κορίτσι που το γύρισαν πίσω, όπως τη βάφτισαν στη διάλεκτο του τόπου τους οι καινούριοι της συμμαθητές, αναζητά μια απάντηση μα και τη θέση της σε τούτο τον κόσμο.Η Ντονατέλα Ντι Πιετραντόνιο αφουγκράζεται τη γη της, αυτόν τον άγνωστο, τραχύ και άγριο ορεινό τόπο του Αμπρούτσο και πραγματεύεται το θέμα της μητρότητας, της γονικής ευθύνης, της οικογενειακής φροντίδας, της εγκατάλειψης και του ανήκειν με μια σπάνια εκφραστική ένταση και από μια πρωτότυπη οπτική.Το βιβλίο χαρακτηρίστηκε ένα από τα best sellers του 2017 στην Ιταλία και τα δικαιώματά του έχουν ήδη πουληθεί σε 21 χώρες, ενώ αναμένεται και η κινηματογραφική του μεταφορά. Min Jin Lee (Νότια Κορέα): Πατσίνκο (Pachinko)Μετάφραση: Βάσια ΤζανακάρηΜυθιστόρημαΓιόνγκντο, Κορέα, 1911Σε ένα μικρό ψαροχώρι στην ακτή της Ανατολικής θάλασσας, ένας ψαράς παντρεύεται ένα κορίτσι δεκαπέντε ετών. Το φτωχό ζευγάρι φέρνει στον κόσμο μια κόρη, την πολύτιμή τους Σάντζα.Η αναπάντεχη εγκυμοσύνη της Σάντζα μόλις στα δεκαέξι της χρόνια από έναν παντρεμένο άντρα, φέρνει την οικογένεια αντιμέτωπη με την ταπείνωση. Όμως, ο Ίσακ, ένας νεαρός ιερέας, της δίνει την ευκαιρία να τον ακολουθήσει στην Ιαπωνία και να ζήσουν μαζί ως σύζυγοι. Μόνο που η σωτηρία της Σάντζα θα είναι η απαρχή της ιστορίας της: ακολουθεί έναν άντρα που μόλις έχει γνωρίσει σε μια εχθρική για εκείνη χώρα, όπου δεν έχει φίλους ούτε σπίτι, και χωρίς να μπορεί να επικοινωνήσει με τους ανθρώπους αφού δεν γνωρίζει τη γλώσσα.Έτσι ξεκινά η μοναδική αφήγηση μιας οικογένειας μεταναστών που εκτείνεται σε τέσσερις γενιές και οκτώ δεκαετίες. Μέσα από τους απέλπιδους αγώνες και τους σκληρά κερδισμένους θριάμβους, τα μέλη της παραμένουν βαθιά συνδεδεμένα καθώς αντιμετωπίζουν ζητήματα πίστης, ταυτότητας και διαρκούς επιβίωσης. Kopano Matlwa (Νότια Αφρική): Το νυχτολούλουδο (Period pain)Μετάφραση: Μαρία ΦακίνουΜυθιστόρημαΌταν η Μασετσάμπα πετυχαίνει το μεγαλύτερο όνειρο της παιδικής της ηλικίας και γίνεται γιατρός, η φιλοδοξία της έρχεται αντιμέτωπη με τη σκληρή πραγματικότητα του δημόσιου συστήματος υγείας της Νότιας Αφρικής.Προσπαθεί ν’ ανακουφίσει τον πόνο των άλλων –εργάζεται σ’ ένα νοσοκομείο με ελάχιστους πόρους και οι δυσκολίες δοκιμάζουν συνεχώς τις αντοχές της–, ταυτόχρονα όμως πρέπει να κατευνάσει και τους προσωπικούς της δαίμονες: τους έντονους πόνους της εμμηνόρροιας και την ντροπή που συνδέεται μ’ αυτή, το πένθος για την αυτοκτονία του αδελφού της και τις πιέσεις μιας βαθιά θρησκευόμενης-αντιδραστικής μητέρας που κάνει τα πάντα για να την απομακρύνει από τη μοναδική της φίλη, τη Νιάσα.Η έντονα πολιτικοποιημένη και μαχήτρια Νιάσα, με καταγωγή από τη Ζιμπάμπουε, θ’ ανοίξει τα μάτια της Μασετσάμπα μπροστά στην επικρατούσα ξενοφοβική ένταση που μεταφέρει σημάδια του απαρτχάιντ.Το Νυχτολούλουδο καταγράφει δεξιοτεχνικά τη βίαιη και συγκεχυμένη ατμόσφαιρα της σημερινής Νότιας Αφρικής και διερευνά θέματα φυλής και φύλου, παρατηρώντας το επάγγελμα του γιατρού μέσ’ από τα μάτια της ηρωίδας. Αλήθεια, πόση ανθρωπιά χωρά στον σύγχρονο κόσμο μας; GRAPHIC NOVELSoloúp: Ο Συλλέκτης- Έξι διηγήματα για έναν κακό λύκοΟι εκδόσεις Ίκαρος εγκαινιάζουν τη συνεργασία τους με τον Soloúp (λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Αντώνη Νικολόπουλου) εκδίδοντας το νέο του graphic novel Ο Συλλέκτης, που κυκλοφορεί μετά το βραβευμένο βιβλίο του Αϊβαλί που αγαπήθηκε από αναγνώστες και κριτικούς.Σε ένα διαζύγιο, ποιος κερδίζει όταν το παιδί αποξενώνεται από τον έναν γονιό; Πόσο συνυπεύθυνη σε αυτή την αδικία είναι η δικαιοσύνη;Πεταλούδες, γραμματόσημα, δαχτυλήθρες, δόντια, ταξί. Σκιές και μαύρες τρύπες. Μια παρέα στο καφενείο, ένα καναρίνι και μια διάρρηξη, δυο φίλοι, η πόρτα μιας πολυκατοικίας, η κοκκινοσκουφίτσα. Πέντε διηγήματα κι ένα παραμύθι για τον «κακό» λύκο.Ο Αντώνης Νικολόπουλος έχει σπουδάσει Πολιτικές στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και είναι διδάκτωρ του τμήματος Πολιτισμικής Τεχνολογίας κι Επικοινωνίας του Πανεπιστημίου Αιγαίου. Με γελοιογραφίες, comics, comic strips έχει εργαστεί σε αρκετές εφημερίδες και περιοδικά όπως Το Ποντίκι, Βήμα της Κυριακής, Goal news, Βαβέλ, Γαλέρα, Ως3, Σχεδία, Μετρό και αλλού.Μέχρι σήμερα έχουν εκδοθεί 13 προσωπικά άλμπουμ με γελοιογραφίες και comics ενώ το 2012 κυκλοφόρησε η διατριβή του Τα Ελληνικά Comics, η πληρέστερη μέχρι σήμερα έρευνα για την ιστορία και την εξέλιξη των Ελληνικών εικονογραφηγημάτων. ΠΑΙΔΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑBenji Davies: O Νόι και η φάλαινα (Board Book)(The Storm Whale Board book)Μετάφραση: Αντώνης ΠαπαθεοδούλουΗλικίες: από 3 ετώνΤο βιβλίο του Benji Davies που έκλεψε τις καρδιές των αναγνωστών κυκλοφορεί πλέον και σε έκδοση board book, με ανθεκτικές σελίδες κατάλληλες για τα παιδικά χεράκια!Η ιστορία ενός μοναχικού μικρού αγοριού, μιας μικρής φάλαινας που βγήκε στην ακτή, και μιας φιλίας που θα αλλάξει για πάντα τις ζωές και των δυο τους. Oliver Jeffers: Βρισκόμαστε εδώ Σημειώσεις για τη ζωή στον πλανήτη Γη(Here We Are: Notes for Living on Planet Earth)Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 3 ετώνΟ δημοφιλής και πολυβραβευμένος Oliver Jeffers δημιουργεί ένα πνευματώδες εικονογραφημένο βιβλίο, μια τρυφερή εισαγωγή του κόσμου που μας περιβάλλει με αφορμή τον ερχομό του νεογέννητου γιου του, Χάρλαντ.#1 New York Times bestsellerΚαλύτερο βιβλίο του 2017 για το περιοδικό ΤΙΜΕ, το δίκτυο NPR και την εφημερίδα Boston GlobeΓεια σου λοιπόν! Καλωσόρισες σ’ αυτόν τον πλανήτη. Τον ονομάζουμε Γη. Ο κόσμος που ζούμε είναι ένας τόπος θαυμαστός, ειδικά αν έχεις μόλις βρεθεί σ’ αυτόν. Φαντάζομαι πως θα ’χεις ένα σωρό απορίες στο μυαλουδάκι σου, γι’ αυτό έλα να εξερευνήσουμε από τι είναι φτιαγμένος ο πλανήτης μας και πώς ζούμε σε αυτόν. Από τη στεριά και τον ουρανό, στους ανθρώπους και τον χρόνο, οι σημειώσεις αυτές μπορεί να αποτελέσουν τον οδηγό και την αρχή του ταξιδιού σου στη Γη. Και θα σε βοηθήσουν να σκεφτείς πολλά πράγματα από μόνος σου. Μην ξεχνάς όμως να κρατάς σημειώσεις ώστε να τις διαβάσουν κι άλλοι… Κάποια πράγματα είναι πολύ περίπλοκα, κάποια όχι και τόσο. Να θυμάσαι ότι είμαστε πολλοί εδώ, σ’ αυτόν τον πλανήτη, γι’ αυτό να φέρεσαι ευγενικά.Oliver Jeffers Claire Freedman-Alison Friend: Η ιστορία του Αρκούδου (Bear’s Story)Μετάφραση: Μαρία ΖουράρηΗλικίες: από 3 ετώνΣτον Αρκούδο αρέσει πολύ να διαβάζει ιστορίες. Αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα: το βιβλίο με τις ιστορίες το έχει διαβάσει τόσο πολλές φορές, που έχει αρχίσει να διαλύεται. Και μια μέρα ένα ξαφνικό φύσημα του αέρα πήρε τις σελίδες και τις σκόρπισε μακριά. Τότε, ο Αρκούδος το αποφάσισε. Θα έφτιαχνε τη δική του ιστορία! Αλλά όταν κάθεται να γράψει, στο μυαλό δεν του έρχεται η παραμικρή ιδέα. Θα χρειαστεί μάλλον λίγη βοήθεια...Μια υπέροχη ιστορία από την επιτυχημένη συγγραφέα Claire Freedman, με μαγευτικές εικόνες της Alison Friend. Linda Sarah - Ben Mantle: Του Τομ οι μαγικές μηχανές (Tom's Magnificent Machines)Μετάφραση: Αντώνης ΠαπαθεοδούλουΗλικίες: από 3 ετώνΑπό τη συγγραφέα του βιβλίου Φίλοι στον λόφο έρχεται ένα ακόμη συναισθηματικά φορτισμένο αλλά συνάμα βαθιά αισιόδοξο βιβλίο που διερευνά με εύστοχο τρόπο θέματα όπως αυτό της αγάπης και της υποστήριξης μεταξύ παιδιών και γονέων.Ο Τομ και ο Μπαμπάς του λάτρευαν να φτιάχνουν μαζί πράγματα, και πιο συγκεκριμένα, πράγματα που κινούνται! Σύντομα οι εφευρέσεις τους έγιναν πιο μεγάλες, πιο γρήγορες και πιο τρελές. Τώρα το σπίτι τους ήταν γεμάτο από δημιουργίες που ανεβοκατέβαιναν, στριφογύριζαν, πετούσαν.Κι ύστερα, ήρθε μια αλλαγή, γρήγορη σαν αστραπή. Ο Μπαμπάς έχασε τη δουλειά του. H θλίψη απλώθηκε στο σπίτι σαν συννεφιά του χειμώνα. Μέχρι που ο Τομ σκέφτηκε μια τρομερή ιδέα με αφορμή τις ιδιαίτερες εφευρέσεις οχημάτων τους, δημιουργώντας κάτι εκπληκτικό, κάτι που ο κόσμος δεν είχε αντικρίσει ποτέ πριν... Axel Scheffler: Τικ και Τέλα: Το χριστουγεννιάτικο δέντρο(Pip and Posy: The Christmas Tree)Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 1 έτουςΗ νέα ιστορία των Τικ και Τέλα είναι Χριστουγεννιάτικη!Ο Τικ και η Τέλα έψησαν μπισκότα για να στολίσουν το δέντρο, αλλά αυτά εξαφανίστηκαν! Λίγο μετά, τον Τικ τον πονάει η κοιλιά του. Μπορείς να φανταστείς γιατί;Μια αστεία ιστορία, με πολλά στολίδια για να μετρήσουν τα παιδιά και λίγα λόγια για την ευγένεια και την ειλικρίνεια. Axel Scheffler: Τικ και Τέλα: Το μπαλόνι - Ειδική έκδοση (Βιβλίο και κύβοι παζλ)Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΗλικίες: από 1 έτουςΤο Μπαλόνι, μια από τις πιο αγαπημένες ιστορίες των Τικ και Τέλα, κυκλοφορεί σε νέα έκδοση που περιλαμβάνει το βιβλίο και εννιά υπέροχους κύβους παζλ σε ένα κουτί.Το ιδανικό δώρο για κάθε παιδί προσχολικής ηλικίας! Helen Stephens: Πώς να κρύψεις ένα λιοντάρι στο σχολείο (How to Hide A Lion at School)Μετάφραση: Μαριλένα ΠανουργιάΗλικίες: από 3 ετώνΑπό τη δημιουργό της επιτυχημένης σειράς βιβλίων «Πώς να κρύψεις ένα λιοντάρι», Helen Stephens, κυκλοφορεί μια νέα συναρπαστική ιστορία με ήρωες την Έλλη και το λιοντάρι που δεν αποχωρίζονται μεταξύ τους ποτέ, ούτε και στο σχολείο!Τα λιοντάρια δεν επιτρέπεται να πηγαίνουν στο σχολείο. Αλλά το λιοντάρι της Έλλης δεν θέλει να μένει μόνο του. Την ακολουθεί στα κρυφά, και κατά λάθος βρίσκεται μαζί της στη σχολική εκδρομή στο μουσείο. Μπορεί η Έλλη να κρύψει το λιοντάρι από τη δασκάλα της; ΒΙΒΛΙΑ ΓΝΩΣΕΩΝΑπό τον Ίκαρο θα κυκλοφορήσουν δύο νέα βιβλία γνώσεων για παιδιά σε πολυτελή-σκληρόδετη έκδοση που πραγματεύονται το Διάστημα και τον Πλανήτη Γη, σε μετάφραση Ηλία Μαγκλίνη.Πώς δημιουργήθηκε η μεγάλη έκρηξη και η δημιουργία του κόσμου μας;Πώς είναι το σύμπαν σήμερα;Πώς ήταν ο πλανήτης μας 250 εκατομμύρια χρόνια πριν;Με ποιον τρόπο λειτουργούν τα ηφαίστεια;Πώς έχει επηρεάσει τον κόσμο μας η ανθρώπινη δραστηριότητα, και τι μπορούμε να κάνουμε για τον σώσουμε;Τα δύο βιβλία Προορισμός: Διάστημα & Προορισμός: Πλανήτης Γη προσφέρουν στους μικρούς αναγνώστες (7+) μια λεπτομερή εισαγωγή για να κατανοήσουν με απλό και ουσιαστικό τρόπο τον κόσμο μας, τη δημιουργία του αλλά και την εξέλιξή του μέχρι σήμερα. Σε κάθε βιβλίο περιλαμβάνεται και μια μεγάλη αφίσα διπλής όψης. Dr. Christoph Englert- Tom Clohosy Cole: Προορισμός: Διάστημα(Destination: Space)Ανεβείτε στο διαστημικό λεωφορείο και ετοιμαστείτε για τη διαδρομή της ζωής σας καθώς θα εξερευνήσετε το βαθύ διάστημα με μια ομάδα πέντε ακόμα αστροναυτών.Το ταξίδι της ανακάλυψης θα σας μεταφέρει στο τοπικό μας Ηλιακό Σύστημα και πέρα από αυτό, σε γαλαξίες μακρινούς και απέραντους. Σε κάθε στάση, θα μάθετε περισσότερα για την επιστήμη πίσω από τα άστρα, τους πλανήτες, τους μετεωρίτες και τους κομήτες των ουρανών μας, την ιστορία του σύμπαντός μας και την προέλευση του δικού μας πλανήτη, της Γης. Jo Nelson- Tom Clohosy Cole: Προορισμός: Πλανήτης Γη (Destination: Planet Earth)Ετοιμαστείτε για την περιπέτεια της ζωής σας, εξερευνώντας τον πλανήτη Γη. Θα σκαρφαλώσετε στα ψηλότερα βουνά, θα βουτήξετε στους βαθύτερους ωκεανούς και θα γευθείτε την εμπειρία των ακραίων καιρικών φαινομένων σε ένα ταξίδι γεμάτο ανακαλύψεις.Θα μάθετε τι διαμορφώνει τον καιρό και πώς αλλάζει το κλίμα, θα δείτε πώς λειτουργούν οι κύκλοι του νερού και θα εξερευνήσετε την επιστήμη πίσω από τους σεισμούς, τα ηφαίστεια και τα τσουνάμι. Θα πληροφορηθείτε για τις απειλές που δέχεται ο πανέμορφος πλανήτης μας ―και τι μπορείτε να κάνετε εσείς για να σώσετε τον πλανήτη Γη. Dr. Steve Brusatte-Daniel Chester: Η εποχή των δεινοσαύρων (Day of the dinosaurs)Μετάφραση: Χαρά ΓιαννακοπούλουΗλικίες: από 7 ετώνΠοιοι ήταν πραγματικά οι δεινόσαυροι;Πώς ήταν η ζωή τους στη θάλασσα;Ποια ήταν η άμυνά τους;Ποιοι από αυτούς ήταν φυτοφάγοι;Γιατί δεν κατάφεραν να επιβιώσουν τελικά;Γραμμένο από τον παλαιοντολόγο Dr. Steve Brusatte, αυτό το βιβλίο γνώσεων μας καλεί να ταξιδέψουμε σ’ έναν κόσμο που χάθηκε στα βάθη του παρελθόντος πολλά εκατομμύρια χρόνια πριν... εξερευνώντας περισσότερα από 100 διαφορετικά είδη δεινοσαύρων.Μια περιήγηση σε τέσσερις περιόδους ―την Τριαδική, την Πρώιμη-Μέση Ιουρασική, την Ύστερη Ιουρασική και την Κρητιδική― όπου θα ανακαλύψουμε πώς οι δεινόσαυροι και άλλα προϊστορικά ζώα ζούσαν στην ξηρά, στο νερό και στον ουρανό.Το μεγάλο μέγεθος του βιβλίου, που περιλαμβάνει σημειώσεις και αναλυτικό ευρετήριο, σε συνδυασμό με τα έντονα χρώματα από τις εικόνες του Daniel Chester, κερδίζουν ακόμη και τους πιο απαιτητικούς αναγνώστες!