Νέες Κυκλοφορίες

Ο κηπουρός και ο θάνατος

«Ο πατέρας μου ήταν κάποτε κηπουρός. Τώρα είναι ένας κήπος».
-ΒΡΑΒΕΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ «ΧΑΡΤΗΣ» 2025
-PREMIO DE LA CRITICA 2025 – ΕΝΩΣΗ ΚΡΙΤΙΚΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
Ένας άντρας κάθεται δίπλα στο κρεβάτι του άρρωστου πατέρα του καταγράφοντας πότε αμείλικτα και πότε τρυφερά τη ζωή του. Μέχρι την αυγή εκείνου του τελευταίου πρωινού που περνάνε μαζί. Ενός πατέρα που γεννήθηκε μετά τον Β Παγκόσμιο Πόλεμο στη Βουλγαρία. Ενός αθεράπευτου καπνιστή και επαναστάτη. Ενός άντρα που ήξερε πώς να αποτυγχάνει με ηρωικό αυτοσαρκασμό. Ο κήπος που δημιούργησε στην άγονη αυλή του χωριού που πρώτα τον έσωσε και μετά τον σκότωσε σήμερα παραμένει η ζωντανή κληρονομιά του: παιώνιες και πατάτες, τριαντάφυλλα και κερασιές – και πάνω απ’ όλα ατελείωτες ιστορίες. Χωρίς αυτόν ωστόσο το παρελθόν του γιου του αρχίζει να ραγίζει σιωπηλά. Γιατί το τέλος των πατέρων μας είναι και τέλος ενός κόσμου.

Τέσσερα χρόνια μετά το Χρονοκαταφύγιο (International Booker Prize 2023), ο Georgi Gospodinov παρουσιάζει μια σπαρακτική προσωπική ιστορία· έναν ύμνο στον πιο στενό οικογενειακό δεσμό με τη μελαγχολική ματιά ενός ποιητή και τη γλώσσα ενός σπουδαίου συγγραφέα.

«Ένα βιβλίο όχι για τον θάνατο, αλλά για τη ζωή που σβήνει. Υπάρχει διαφορά.»

[Διαβάστε όσα μας έγραψε στο blog μας η Αλεξάνδρα Ιωαννίδου για τη μετάφραση του βιβλίου.](https://ikarosbooks.gr/blog/alexandra-ioannidou-metafrazontas-to-vivlio-o-kipouros-ke-o-thanatos-tou-georgi-gospodinov)
  • Συγγραφέας Georgi Gospodinov
  • Επιμέλεια Αντωνία Κιλεσσοπούλου
  • Μετάφραση Αλεξάνδρα Ιωαννίδου
  • Σχεδιασμός/εικονογράφηση εξωφύλλου Χρήστος Κούρτογλου
  • Σελίδες: 232
  • ISBN: 978-960-572-774-1
  • Έκδοση: 2025
  • Ημερομηνία έκδοσης: 13/10/2025
  • Διαστάσεις: 13.3 x 20.5 εκ.
  • Κατηγορίες: Βιβλία, Ξένη Πεζογραφία

"Διαβάζοντας το «Ο κηπουρός και ο θάνατος» δεν μπορείς παρά να υποκλιθείς στο λογοτεχνικό ταλέντο του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ. Τα συστατικά της καλής λογοτεχνίας είναι ακόμη άγνωστα, αλλά ένα βασικό υλικό είναι ο εαυτός του ανθρώπου που διαβάζουμε∙ ο δικός του κήπος. Το πώς φυτεύει τις λέξεις, πώς απλώνει το χώμα που θα πατήσουν οι ήρωές του, πώς σκαλίζει τις πληγές του και βέβαια το πώς θα μοιραστεί τους καρπούς του μαζί μας."

– Κυριακή Μπεϊόγλου, Εφημερίδα των Συντακτών

"...ένα κείμενο που δεν θέλει να εξιστορήσει απλά τον θάνατο, αλλά να τον «περικυκλώσει», να τον προσεγγίσει από κάθε πιθανή πλευρά, σαν να γνωρίζει ο συγγραφέας πως η πραγματική κατανόηση αυτού που χάνεται βρίσκεται στις μικρές, καθημερινές λεπτομέρειες: στη φωνή που βαθαίνει από τον πόνο, στο χέρι που τρέμει και δυσκολεύεται να κινηθεί, στο βλέμμα που αρχίζει να σκοτεινιάζει…"

– Γιάννης Ζαραμπούκας, Fractal

"ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ υποδέχεται τον αναγνώστη στο κατώφλι αυτής της ιστορίας απώλειας με έναν ρεαλιστικό συναισθηματισμό που παγώνει το βλέμμα, το οριστικό του θανάτου."

– NO14ME

"...ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ συνεχίζει αυτό που γνωρίζει καλύτερα: μετατρέπει την προσωπική μνήμη σε κοινωνική κριτική. Χρησιμοποιεί τον εαυτό του όχι για να διηγηθεί ένα προσωπικό βίωμα, αλλά για να υπογραμμίσει ότι οι πολιτικές και κοινωνικές καταστάσεις επηρεάζουν τον ιδιωτικό βίο."

– Αγγελική Σπηλιοπούλου, Book Press

"Διαβάζοντας τον «Κηπουρό και τον θάνατο» διαβάζουμε έναν σημαντικό συγγραφέα του καιρού μας σε μια πολύ ιδιαίτερη στιγμή του."

– Άθως Δημουλάς, Περιοδικό Κ

"Ενενήντα μία πολαρόιντ για τον θάνατο και την ανάσταση, αυτό είναι το βιβλίο «Ο κηπουρός και ο θάνατος» του σπουδαίου Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ."

– Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Τα Νέα

"Ακόμη ένα στοχαστικό αφήγημα του Βούλγαρου συγγραφέα, που συνεχίζει την περιήγησή του στο παρελθόν, όπως και στο προηγούμενό μυθιστόρημά του, το «Χρονοκαταφύγιο». Μόνο που αυτή τη φορά δεν υπάρχουν δωμάτια περασμένων δεκαετιών, αλλά η πραγματική -και με όλη της τη θνητότητα- πατρική μορφή."

– Χρήστος Βασματζίδης, Εφημερίδα των Συντακτών

"Το βιβλίο δεν είναι απλά μια θλίψη· είναι ένας ύμνος στη ζωή που σβήνει, στο αποτύπωμα που αφήνει ένας άνθρωπος όταν φεύγει. […]Η αφήγηση του Γκοσποντίνοφ ισορροπεί ανάμεσα σε ανάμνηση και στοχασμό."

– Γιούλη Τσακάλου, Ελεύθερος Τύπος

"Το λογοτεχνικό μεγαλείο του Gospodinov αναδεικνύεται σαφέστατα και σε αυτό του το βιβλίο, αφού μόνο ένας συγγραφέας του δικού του βεληνεκούς θα μπορούσε να καταγράψει με τόση τρυφερότητα μια προσωπική ιστορία και να την μετατρέψει σε οικουμενική, μπολιάζοντάς την με αποστάγματα ζωής που προσφέρονται για φιλοσοφικό στοχασμό, αλλά και με σκηνές που γεννούν αβίαστα το γέλιο αποτελώντας βαλβίδα αποσυμπίεσης."

– Ρίτα Μπαούση, MaxMag.gr

"Ένα βιβλίο σπάνιας ευαισθησίας κι ένας ακόμη λόγος που ο Gospodinov αποδεικνύεται ένας από τους σημαντικότερους Ευρωπαίους συγγραφείς της εποχής μας. Η ανάγνωση απαιτεί συγκέντρωση και προσοχή. Θέλει χρόνο, όπως κάθε τι αληθινό. Αν την αφήσεις να σε συνοδεύσει, μπορεί να σε οδηγήσει εκεί όπου η ζωή και ο θάνατος συναντιούνται χωρίς φόβο στην περιοχή όπου ο άνθρωπος, παρά την εύθραυστη φύση του συνεχίζει να ανθίζει."

– Μίλτος Τόσκας, olafaq.gr

"Ο υπέροχος Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ, ένας εναλλακτικός ήρωας των σύγχρονων ευρωπαϊκών γραμμάτων, αποχαιρετά τον πατέρα του στο πιο συγκινητικό βιβλίο της σεζόν… Μην σας τρομάξει το θέμα. Αυτή είναι η ιστορία μιας ζωής (και μιας χώρας)."

– Άθως Δημουλάς, Περιοδικό Κ

"Δύο χρόνια μετά τη βράβευσή του με το Διεθνές Βραβείο Booker για το _Χρονοκαταφύγιο_, ο Γκοσποντίνοφ παραδίδει ένα από τα πιο ειλικρινή, βαθιά συγκινητικά κείμενα για το θέμα [της απώλειας], επώδυνο στην ανάγνωση, μα και ακραία λυτρωτικό στο σαρωτικό σκοτάδι της θλίψης."

– Κώστας Μοστράτος, Αθήνα 984

"Σπαρακτικό αλλά και όμορφο ανάγνωσμα του βραβευμένου με Booker βούλγαρου συγγραφέα, με φόντο την κομμουνιστική περίοδο της Βουλγαρίας. […] βαθιά ανθρώπινη καταγραφή της οικογενειακής ζωής, της αγάπης και της στοργής, της πατριαρχικής κουλτούρας – και της κληρονομιάς που όλοι κάποια στιγμή θα αφήσουμε στις επόμενες γενιές."

– Ματίνα-Ιωάννα Κυριαζοπούλου, The Books' Journal

"Ο βραβευμένος βούλγαρος συγγραφέας πετυχαίνει, χωρίς να καταφεύγει σε μελοδραματισμούς και ναρκισσιστικές κορόνες, να συνθέσει το βίωμα με το συναίσθημα, να μιλήσει για τη ζωή, να ενώσει το παρελθόν με το παρόν, το μικρό -την οικογένεια- με το μεγάλο, την κοινότητα."

– Χρύσα Σπυροπούλου, Τα Νέα Βιβλιοδρόμιο

"Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ δεν γράφει για τον θάνατο ως γεγονός αλλά για τον θάνατο ως διάρκεια. Για εκείνη τη ζώνη του χρόνου όπου τίποτα δεν τελειώνει απότομα αλλά όλα μετατοπίζονται ανεπαίσθητα. Διαβάζοντάς το ένιωσα πως αυτό το βιβλίο δεν ζητά τη συγκίνησή σου. Τη θεωρεί δεδομένη. Ζητά κάτι πιο δύσκολο. Την προσοχή σου. Γιατί ο πόνος εδώ δεν φωνάζει. Κάθεται ήσυχα σε μια γωνία και περιμένει να τον κοιτάξεις."

– Ευτυχία Γιαννάκη

"Ένα έξοχο δείγμα αυτομυθοπλασίας, με φιλοσοφικό στοχασμό και ποιητικές αποχρώσεις, αναγνωρίσιμες αρετές της πεζογραφίας του."

– Μαρία Δριμή, Diastixo.gr

"Η σχέση πατέρα και γιου αποκτά πολιτική διάσταση, καθώς αντανακλά το χάσμα ανάμεσα σε μια γενιά που έμαθε να μη μιλά και σε μια επόμενη που προσπαθεί να αρθρώσει το τραύμα της απώλειας. Έτσι, η προσωπική ιστορία που αφηγείται ο Gospodinov λειτουργεί ταυτόχρονα ως μικροϊστορία ενός τόπου και μιας εποχής."

– Αναστασία Τσουκαλά, Fractal

"Ο κήπος έχει ρημάξει, η άνοιξη παλεύει να αναγεννήσει τα πάντα, μόνο ο πατέρας του θα μείνει στη γη, θα είναι πια κήπος. Θα του έχει χαρίσει το τελευταίο πολύτιμο δώρο: αυτό το έξοχο βιβλίο."

– Ζωή Καραμήτρου, Καθημερινή

"Ο _κηπουρός και ο θάνατος_ μοιάζει με βιογραφία-αυτοβιογραφία που έπεσε στις φλόγες και σώθηκε από την παρέμβαση ενός γιού. Η τύχη κράτησε τα κομμάτια που ένωσαν πατέρα-γιο και σε αυτά προστέθηκε μόνο η ποιητική ματιά. Θα συγκινηθείτε με αυτό βιβλίο και θα νιώσετε μια λύτρωση που δεν περιμένετε."

– Αλέξανδρος Στεργιόπουλος

"Ο Γκοσποντίνοφ δημιουργεί και πάλι μια αφήγηση εκτός ορίων. Η γραφή του σε αυτό το βιβλίο είναι ιδιόμορφη και διασπαστική, με σύντομα, σχεδόν ποιητικά αποσπάσματα και σκηνές σαν προσωπικά ημερολόγια, φιλοσοφικά δοκίμια ή στοχασμούς. Λέξεις και εικόνες εναλλάσσονται με τρόπο που μοιάζει περισσότερο με τη ροή της μνήμης παρά με μια γραμμική αφήγηση των γεγονότων. Έτσι δημιουργείται μια εμπειρία ανάγνωσης που μοιάζει με κοφτή ανάσα- μάζεμα και απελευθέρωση συναισθημάτων ταυτόχρονα."

– Ρένα Σαμαρά Μάινα, Fractal

Georgi Gospodinov

O Georgi Gospodinov (Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ) γεννήθηκε το 1968. Είναι ένας από τους πιο μεταφρασμένους Βούλγαρους συγγραφείς μετά το 1989, ενώ συγκαταλέγεται στους πιο εφευρετικούς και τολμηρούς λογοτέχνες της Ευρώπης.

Το πρώτο του βιβλίο Φυσικό μυθιστόρημα (Ίκαρος, 2020) κυκλοφόρησε το 1999, έγινε διεθνές μπεστ σέλερ, μεταφράστηκε σε 24 γλώσσες και χαρακτηρίστηκε από το New Yorker ως ένα «αναρχικό-πειραματικό ντεμπούτο». Το δεύτερο μυθιστόρημά του Περί φυσικής της μελαγχολίας (Ίκαρος, 2018) κέρδισε πολλά λογοτεχνικά βραβεία, μεταξύ άλλων το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος στη Βουλγαρία (2013), το ελβετικό βραβείο Jan Michalski Preis (2016) και το πολωνικό βραβείο Angelus (2019). Έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 15 γλώσσες. Το τρίτο του μυθιστόρημα Χρονοκαταφύγιο (Ίκαρος, 2021) κυκλοφόρησε το 2020. Τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος στη Βουλγαρία (2021) καθώς και με το βραβείο Strega Europeo (2021).

Έχει διδάξει στο Πρόγραμμα Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστήμιου Humboldt στο Βερολίνο και εργάστηκε ως επισκέπτης συγγραφέας στο Berliner Künstlerprogramm des DAAD και στο Wissenschaftskolleg zu Berlin.

Περί φυσικής της μελαγχολίας

Περί φυσικής της μελαγχολίας

Georgi Gospodinov

Έχοντας συμπεριληφθεί στη μακρά λίστα των βραβείων Strega Europeo (Ρώμη, 2014) και Gregor von Rezzori (Φλωρεντία, 2014) και τιμηθεί με το σύνολο των λογοτεχνικών βραβείων στη Βουλγαρία, το μυθιστόρημα Περί φυσικής της μελαγχολίας κατατάσσει τον Georgi Gospodinov στους πιο εφευρετικούς και τολμηρούς συγγραφείς της Ευρώπης. Χρησιμοποιώντας τον μύθο του Μινώταυρου ως κεντρική εικόνα του, ο αφηγητής του βιβλίου (το alter ego του συγγραφέα) κατασκευάζει έναν λαβύρινθο ιστοριών για την οικογένειά του, μεταπηδά σε διαφορετικές εποχές και οπτικές, εξερευνώντας τη νοοτροπία και τα αδιέξοδα των Ανατολικοευρωπαίων. Ένα απίστευτα συγκινητικό αλλά και γεμάτο χιούμορ βιβλίο για τις ανθρώπινες ανησυχίες, την ενσυναίσθηση και την απώλειά της, που φωτίζει ζητήματα όπως η εγκατάλειψη και η απομόνωση. Η πρωτότυπη δομή και η εκπληκτική αφήγησή του γοήτευσαν τη διεθνή κριτική, που το χαρακτήρισε ως ένα από τα κορυφαία ευρωπαϊκά μεταμοντέρνα μυθιστορήματα.

Φυσικό μυθιστόρημα

Φυσικό μυθιστόρημα

Georgi Gospodinov

Ο Georgi Gospodinov δημιουργεί τη δική του εκδοχή ενός «φυσικού μυθιστορήματος» προερχόμενου από τις στιγμές της καθημερινής ζωής. Με ιδιαίτερο χιούμορ, ο συγγραφέας και αφηγητής του βιβλίου εκφράζει την ανάγκη να αποδεχτεί τον διαλυμένο γάμο του και την απιστία της συζύγου του. Ο κεντρικός χαρακτήρας ίσως να υποφέρει από διαταραχή ελλειμματικής προσοχής· ίσως να είναι εγκλωβισμένος σε μια προκατειλημμένη, αν και στωική εκτίμηση της ακατάστατης ροής της ζωής. Όποια κι αν είναι η αιτία, ο μονόλογός του μετατρέπεται σ’ ένα πρωτότυπο, συναρπαστικό βιβλίο, που υπονοεί άψογα στον πυρήνα του το κενό και τη θλίψη. Με υπαινικτικές συνδέσεις με τη σύγχρονη γαλλική φιλοσοφία, ο Georgi Gospodinov μοιράζεται μαζί μας ένα μεταμοντέρνο μυθιστόρημα για τις προσωπικές σχέσεις και τις απρόσμενες συνέπειές τους.

Χρονοκαταφύγιο

Χρονοκαταφύγιο

Georgi Gospodinov

O αφηγητής συναντά τον Γκαουστίν, έναν περιπλανώμενο στον χρόνο ταξιδιώτη, που έχει αποσυνδέσει τη ζωή του από τη σύγχρονη πραγματικότητα και έχει δημιουργήσει την «κλινική για το παρελθόν». Πρόκειται για ένα ίδρυμα που προσφέρει μια πρωτότυπη θεραπεία για τους πάσχοντες από Αλτσχάιμερ: κάθε όροφος αναπαράγει λεπτομερώς μια δεκαετία του περασμένου αιώνα. Οι ασθενείς χάνουν την αίσθηση του παρόντος και του μέλλοντος και μεταφέρονται πίσω στον χρόνο, ξεκλειδώνουν και αναβιώνουν τις αναμνήσεις τους. Ο Γκοσποντίνοφ με την υπέροχα αποσπασματική γραφή του αποδεικνύει, ξανά, ότι μπορεί να μας ξαφνιάζει και να μας κρατά σε εγρήγορση. Τι σημαίνει άνοια, τι είναι το γήρας, πώς επιλέγει κανείς τον κόσμο που θα ζήσει αλλά και τι θα κρατήσει από τον εαυτό του πριν πεθάνει, τι σημαίνει Δύση και τι Ανατολή, πόσο απέχει το έθνος από τη μύγα; Τι είναι ο θάνατος; Συνδυάζοντας την ειρωνεία και τη νοσταλγία, και εναλλάσσοντας διαφορετικά είδη γραφής ο συγγραφέας διερευνά το τέρας του παρελθόντος και πώς αυτό επηρεάζει μια ζωή με αβέβαιο μέλλον. «Δεν είναι παράξενο, μου είπε κάποτε ο Γκαουστίν, πάντα πεθαίνουν οι άλλοι, εμείς οι ίδιοι όμως ποτέ». [Διαβάστε όσα μας έγραψε στο blog μας η Αλεξάνδρα Ιωαννίδου για τη μετάφραση του βιβλίου.]( https://ikarosbooks.gr/blog/alexandra-ioannidou-metafrazontas-to-chronokatafigio-tou-georgi-gospodinov)

Εκεί όπου δεν είμαστε

Εκεί όπου δεν είμαστε

Georgi Gospodinov

«Ίσως η πλέον αξιοζήλευτη κατάκτηση της γραφής του Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ είναι η άρτια σύσταση μιας προσωπικής μυθολογίας, η οποία αντανακλά το τραύμα, τη μελαγχολία και την ψυχή ενός ολόκληρου λαού. Στον κόσμο του Γκοσποντίνοφ η ανθρώπινη ύπαρξη συνειδητοποιεί ότι η παρουσία μας στη Γη διαβαίνει έναν μονάχα δρόμο: αυτόν της θνητότητας. “Ποιητή που γράφει πεζογραφία” έχουν χαρακτηρίσει τον Βούλγαρο συγγραφέα, και καθόλου τυχαία· το συγγραφικό του σύμπαν είναι άρρηκτα ενιαίο. Η ποίησή του απηχεί τις μυθιστορηματικές αφηγήσεις, και το αντίστροφο: ο πεζός του λόγος πραγματεύεται τα ζητήματα του χρόνου και της μνήμης με τρόπο και ρυθμό ποιητικό. Κατ’ αναλογίαν –ή κατ’ αντιστροφήν– ο αναγνώστης τής ανά χείρας ανθολογίας θα περάσει μέσα από γνώριμα δωμάτια, κρύπτες και λαβυρίνθους, τα οποία επανασυστήνουν τον πεζογραφικό κύκλο του συγγραφέα». [Απόσπασμα από το σημείωμα της Αυγής Λίλλη] Περιλαμβάνονται ποιήματα από τις συλλογές: Lapidarium [Лапидариум, 1992) Η κερασιά ενός λαού [Черешата на един народ, 1996) Γράμματα στον Γκαουστίν [Писма до Гаустин, 2003) Εκεί όπου δεν είμαστε [Там, където не сме, 2016)

Ο κηπουρός και ο θάνατος

Ο κηπουρός και ο θάνατος

Georgi Gospodinov

Ένας άντρας κάθεται δίπλα στο κρεβάτι του άρρωστου πατέρα του καταγράφοντας πότε αμείλικτα και πότε τρυφερά τη ζωή του. Μέχρι την αυγή εκείνου του τελευταίου πρωινού που περνάνε μαζί. Ενός πατέρα που γεννήθηκε μετά τον Β Παγκόσμιο Πόλεμο στη Βουλγαρία. Ενός αθεράπευτου καπνιστή και επαναστάτη. Ενός άντρα που ήξερε πώς να αποτυγχάνει με ηρωικό αυτοσαρκασμό. Ο κήπος που δημιούργησε στην άγονη αυλή του χωριού που πρώτα τον έσωσε και μετά τον σκότωσε σήμερα παραμένει η ζωντανή κληρονομιά του: παιώνιες και πατάτες, τριαντάφυλλα και κερασιές – και πάνω απ’ όλα ατελείωτες ιστορίες. Χωρίς αυτόν ωστόσο το παρελθόν του γιου του αρχίζει να ραγίζει σιωπηλά. Γιατί το τέλος των πατέρων μας είναι και τέλος ενός κόσμου. Τέσσερα χρόνια μετά το Χρονοκαταφύγιο (International Booker Prize 2023), ο Georgi Gospodinov παρουσιάζει μια σπαρακτική προσωπική ιστορία· έναν ύμνο στον πιο στενό οικογενειακό δεσμό με τη μελαγχολική ματιά ενός ποιητή και τη γλώσσα ενός σπουδαίου συγγραφέα. «Ένα βιβλίο όχι για τον θάνατο, αλλά για τη ζωή που σβήνει. Υπάρχει διαφορά.» [Διαβάστε όσα μας έγραψε στο blog μας η Αλεξάνδρα Ιωαννίδου για τη μετάφραση του βιβλίου.](https://ikarosbooks.gr/blog/alexandra-ioannidou-metafrazontas-to-vivlio-o-kipouros-ke-o-thanatos-tou-georgi-gospodinov)

NEWSLETTER

Καλάθι αγορών

(0)

Το καλάθι σας είναι άδειο.

Ξεκινήστε τις αγορές

Ο κηπουρός και ο θάνατος

Ref. 978-960-572-774-1

Λεπτομέρειες

Στοιχεία αποστολής